This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sono stata contattata per un servizio di interpretariato in occasione di un matrimonio civile, nello specifico si tratterebbe di assistere alla compilazione di alcuni documenti e una settimana dopo presenziare alla cerimonia. Quale compenso chiedere, considerato anche che il luogo dove si svolgerà il tutto dista più di un'ora in auto da casa? Ogni consiglio è ben accetto, ho sempre difficoltà a formulare le tariffe!
Sono stata contattata per un servizio di interpretariato in occasione di un matrimonio civile, nello specifico si tratterebbe di assistere alla compilazione di alcuni documenti e una settimana dopo presenziare alla cerimonia. Quale compenso chiedere, considerato anche che il luogo dove si svolgerà il tutto dista più di un'ora in auto da casa? Ogni consiglio è ben accetto, ho sempre difficoltà a formulare le tariffe!
Se qualcuno che ha già svolto un incarico di questo tipo vuole poi scrivermi in privato per raccontarmi un po' come funziona, ottimo !
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Patrizia Cipolla Italy Local time: 10:45 Member (2013) English to Italian + ...
Interprete per matrimonio civile /tecnica utilizzata
Jan 17, 2018
Buongiorno,
io vorrei chiedere a chi ha già esperienza quale tecnica si utilizza per l'interpretariato di un matrimonio civile: chouchotage? consecutiva?
Grazie, Patrizia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marcella Marino Italy Local time: 10:45 Member (2016) English to Italian + ...
La mia esperienza
Jan 17, 2018
Ciao Francesca e Patrizia,
io ho lavorato alcune volte come interprete in occasione di matrimoni civili. La tecnica che ho utilizzato è stata lo chuchotage, quindi ero accanto allo sposo o alla sposa e, sussurrando, traducevo ciò che diceva il funzionario che ufficiava il matrimonio. @Francesca: la formula per i matrimoni celebrati con rito civile è sempre la stessa, anche il funzionario officiante la legge. Perciò ti consiglio di chiedere al comune nel quale sarà celebra... See more
Ciao Francesca e Patrizia,
io ho lavorato alcune volte come interprete in occasione di matrimoni civili. La tecnica che ho utilizzato è stata lo chuchotage, quindi ero accanto allo sposo o alla sposa e, sussurrando, traducevo ciò che diceva il funzionario che ufficiava il matrimonio. @Francesca: la formula per i matrimoni celebrati con rito civile è sempre la stessa, anche il funzionario officiante la legge. Perciò ti consiglio di chiedere al comune nel quale sarà celebrato il matrimonio una copia del testo che sarà letto, così hai modo di prepararti meglio (io almeno ho fatto così). Per la tariffa secondo me puoi applicare tranquillamente la tua tariffa oraria o per mezza giornata che applichi per interpretariati con chuchotage. Questa almeno è la mia esperienza, spero vi possa essere utile! ▲ Collapse
Francesca Zanette
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.