English to Portuguese: Years of Living Dangerously General field: Science Detailed field: Environment & Ecology | |
Source text - English Yeah, the problem is, in the past, climate changed relatively gradually and species had time to move, to change their range. Now if we sort of just project how fast animals can move and how long it is between generation times, animals aren’t going to be able to keep pace, they’re not going to be able to move north fast enough. But it’s not just pikas that are threatened.
Pikas are sort of a “canary in the coal mine,” uh, for what’s happening with climate change. In Yosemite, you know, more than half of the small mammals they looked at were disappearing from low elevation sites.
| Translation - Portuguese É, o problema é que no passado, a mudança do clima era relativamente gradual e as espécies tinham tempo para se mudar, para mudar seu alcance. Agora, se nós tentarmos projetar o quão rápido os animais podem se mudar e quanto tempo se passa entre as gerações, os animais não serão capazes de acompanhar o ritmo, eles não serão capazes de mudar para o norte rápido o bastante. Mas, não são só os pikas que estão ameaçados.
Pikas são uma espécie de “canário em uma mina de carvão”, para o que está acontecendo com as mudanças climáticas. Em Yosemite, mais da metade dos pequenos mamíferos que eles observaram estavam desaparecendo dos locais de baixas elevações.
|