ProZ.com Newsletter: April 2016

« return to the newsletter archive

ProZ.com Global Directory of Translation Services
The translation workplace
---------------------
ProZ.com Newsletter
---------------------

Your ProZ.com username:
(See bottom for more details related to your ProZ.com account)

Promote yourself - become a member!
Join now: http://www.proz.com/join

(1) ProZ.com acquires TM-Town
(2) Increase your exposure to new clients and collaborators
(3) New benefits for Corporate members
(4) How respectable is the field of translation where you live?
(5) Upcoming training courses for language professionals
(6) ProZ.com in Stockholm on September 3-4: Call for speakers
(7) NYU School of Professional Studies
(8) Translators without Borders help create "Translation Cards"
(9) Семінар ProZ.com для перекладачів-початківців
(10) Have you attended the "Meeting clients" webinar?
(11) Featured translator group buy: CafeTran
(12) Ten typical mistakes to avoid
(13) Upcoming powwows


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(1) ProZ.com acquires TM-Town; ProZ.com members receive free TM-Town membership
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Earlier this month it was announced that ProZ.com had acquired TM-Town, a service that matches translators to new potential clients based on previous work done.

Thank you to the ProZ.com members who have taken advantage of the free Starter membership at TM-Town so far! If you have not done so already, there is still time to activate your free TM-Town membership:

http://www.proz.com/topic/300979

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(2) Benefit from the TM-Town acquisition and increase your exposure to new clients and collaborators
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

If you missed out on the free TM-Town membership given to all ProZ.com paying members, there is still a chance to get both ProZ.com and TM-Town membership together, at an excellent discount. A strong, professional profile and membership on both sites can significantly increase your exposure to new potential clients and collaborators. Even if you are fully-booked at the moment, this exposure can help to ensure a steady flow of clients in the future.

http://bit.ly/prozcom-membership

Advertisement
------------------------------------
Save 35% on SDL TRADOS STUDIO 2015 FREELANCE
SDL has teamed up with ProZ.com to offer a group of translators a special offer on the market-leading CAT tool – SDL Trados Studio 2015 Freelance.
Join a group of translators and receive a 35% DISCOUNT (only €450 / $535) and FREE official online training.
BUY NOW » http://www.proz.com/tgb/1051
------------------------------------

Advertisement
------------------------------------
OPTIMIZE THE USE OF YOUR TRANSLATION ASSETS
Your business can benefit from efficiencies & quality improvements by using SDL Studio Groupshare. Manage projects from within SDL Trados Studio & gain workflow improvements, making your translation results more consistent & cost effective.
Contact us to try » http://translationzone.com/proz-groupshare-trial
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(3) New benefits for Corporate members
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

If you regularly outsource or have a translation agency/company, now is a good time to consider Corporate membership. This article describes the main benefits of membership, and new and upcoming benefits to help you get more done, more efficiently:

https://prozcomblog.com/2016/04/22/from-the-corporate-corner-new-benefits-for-corporate-members/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(4) How respectable is the field of translation where you live?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Translators weighed in on attitudes towards the field of translation where they live. See what they had to say, and add your own take in the poll discussion thread:

http://www.proz.com/topic/300886

Advertisement
------------------------------------
memoQ server from Trados Studio?
Yes, you can! You can now directly reach memoQ server and Language Terminal resources from Trados Studio! TM-results, concordance, pre-translate and more… right from your Studio editor! All you need is a free Language Terminal registration and the memoQ plugin for Trados Studio. Check it out: http://bit.ly/1Nz6LiR
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(5) Upcoming training courses for language professionals
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

If you are looking to perfect your skills or gain new ones, check out what the ProZ.com training center has to offer. Webinar presentations have been posted through September, with more on the way:

http://www.proz.com/translator-training/format/webinar-presentations

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(6) Join ProZ.com in Stockholm on September 3-4 and share your expertise with colleagues
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Stockholm, Sweden is being considered as the city to host the 2016 ProZ.com international event, on September 3rd and 4th. If you are interested in speaking at this event, and distinguishing yourself as an expert and sharing your knowledge with colleagues from around the world, you are invited to submit your speaker application on the page below. Be sure to select "ProZ.com 2016 international conference - Stockholm, Sweden" from the menu before filling out your application.

http://www.proz.com/conference/?show_mode=conferences&sp_submode=speaker_application

Advertisement
------------------------------------
MateCat is an open source online CAT tool, which is free for both LSPs and freelance translators, including free and fast technical support.
It lets you outsource to 120,000 professional translators in one click and it integrates machine translation and the world's largest public TM.

Use it now! http://go.matecat.com/use-it-now
------------------------------------

Advertisement
------------------------------------
MateCat is an open source online CAT tool, which is free for both LSPs and freelance translators, including free and fast technical support.
Translate faster using machine translation and the world's largest public TM.

Use it now! http://go.matecat.com/use-matecat
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(7) NYU School of Professional Studies
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Advertisement
------------------------------------
The 36-credit MS in Translation delivers rigorous curricula that prepares you to become an effective professional translator by providing an in-depth overview of translation theory, while addressing the more practical aspects of translation as applied to a variety of professional fields. Study online, specializing in French to English, Spanish to English, or English to Spanish; or study on-site, specializing in Chinese to English translation.

Links:
MS in Translation:
http://proz.me/NYU1

French to English; Spanish to English; English to Spanish; Chinese to English
http://proz.me/NYU2
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(8) Translators without Borders help in the creation of "Translation Cards" app to assist refugees
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Check out this article which explains how UNHCR created the "Translation Cards" app, with the help of Translators without Borders, to better assist refugees in their languages:

http://innovation.unhcr.org/making-sure-refugees-arent-lost-translation-one-simple-app/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(9) Остання можливість придбати місце на практичному семінарі ProZ.com для перекладачів-початківців
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Саме зараз у вас є остання можливість придбати місце на семінар ProZ.com для перекладачів-початківців, який відбудеться 30 квітня у Харкові: http://www.proz.com/conference/682 . На семінарі студенти, які тільки навчаються перекладу, та перекладачі-початківці дізнаються:

* як налагоджувати роботу з зарубіжними замовниками;
* як швидко та якісно управляти замовленнями;
* менеджмент, статистика, бухгалтерія перекладача;
* як підтримувати і підвищувати кваліфікацію усного перекладача;
* що очікує на перекладача завтра: ризики та можливості.

Дивіться повну програму заходу тут: http://www.proz.com/conference/682?page=schedule

Зареєструйтесь на семінар та скористуйтесь знижками пізньої реєстрації до 29 квітня. Способи оплати та ціни, доступні за адресою: http://www.proz.com/conference/682

Пакет учасника семінару включає:

1. Участь y семінарі протягом усього дня (з 10 ранку до 6 вечора).
2. Знижку 20% на повне членство на ProZ.com для користувачів сайту або 3 місяці повного членства на ProZ.com, якщо ви вже є членом сайту.
3. Сертифікат учасника семінару.
4. Матеріали, надані лекторами на семінарі.
5. Безкоштовний і необмежений доступ до одного з трьох тренінгів.
6. Закуски та кава під час перерв.
7. Можливість підтвердити вашу особу та дипломи на сайті ProZ.com.

Advertisement
------------------------------------
Download and try a free preview of Wordfast's latest desktop TM tool for PC and Mac – Wordfast Pro 4: http://www.wordfast.com/wfp4
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(10) Have you attended the "Meeting clients" webinar?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Thousands have registered for previous editions of the "Meeting clients at ProZ.com webinar." It's free, and even if you have been using ProZ.com for a while you might pick up some helpful pointers to get more out of the site in terms of connecting with new clients and collaborators. There will be two dates in May:

May 5th: http://www.proz.com/translator-training/course/13379

May 19th: http://www.proz.com/translator-training/course/13373

Advertisement
------------------------------------
Leave the office 20 minutes earlier today!
Using MindReader for Outlook, you can write e-mails more quickly and more consistently.
Get your free trial license at http://www.shop.star-group.net
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(11) CafeTran Espresso perpetual license + 3 years of support and free upgrades
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

For a one-time payment, you get a license file that will remove the TM and glossary size limitations on your copy of CafeTran Espresso, once and for all. Check out the Translators group buying section for this and other offers.

http://bit.ly/TGB1045

Advertisement
------------------------------------
CafeTran - The feature-rich CAT tool that is fun to use. Translate faster and easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.

Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast and other major CAT tools.

Download and start using CafeTran Espresso -- for free -- today! https://www.cafetran.com/
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(12) Ten typical mistakes start-up freelance translators should avoid
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

If you are just getting started in translation, have a look at this short article by ProZ.com member Nicole Adams -- http://www.proz.com/translator/117097 -- titled "Ten typical mistakes start-up freelance translators should avoid." You can also find more from Nicole in the ProZ.com "Books" section.

http://www.proz.com/translation-articles/articles/3553/

Advertisement
------------------------------------
Easy-to-use & dependable: DVX3 is the must-have CAT tool for all translators. Achieve high-quality translations easily, quickly and efficiently with our all-star features: Automatic fuzzy-match repair (DeepMiner), on the fly assembly (TM with MT), Dynamic AutoWrite, Customizable QA, and unmatched interoperability. 20% discount: http://goo.gl/edA0A
------------------------------------

Advertisement
------------------------------------
Atril's TMS is the ideal solution for translator teams to increase productivity. Discover the new 'productivity & quality tracking' feature – alongside the favorites: real time resource sharing across different locations, web-based project management platform, secure web-based LookUp, and Floating license system. Learn more: http://goo.gl/ItrbPA
------------------------------------

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(13) Upcoming powwows: UK, Germany, Spain, Canada, Singapore
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

April
26: Koeln, Germany (13) http://proz.com/powwow/5908
26: Granada, Spain (12) http://proz.com/powwow/5938
27: Guelph, Canada (1) http://proz.com/powwow/5941
28: Nantes, France (2) http://proz.com/powwow/5933
29: La Rochelle, France (3) http://proz.com/powwow/5939

May
3: Orchard, Singapore (19) http://proz.com/powwow/5930
6: Berlin, Germany (33) http://proz.com/powwow/5828
7: Berlin, Germany (45) http://proz.com/powwow/5825
7: Swansea, UK (7) http://proz.com/powwow/5927
14: Stockholm, Sweden (9) http://proz.com/powwow/5869
14: Como, Italy (27) http://proz.com/powwow/5917
26: Brampton, Canada (7) http://proz.com/powwow/5899
28: Hamburg, Germany (22) http://proz.com/powwow/5872

June
4: Lisbon, Portugal (1) http://proz.com/powwow/5944


Thanks for reading. ProZ.com members, remember to activate your free TM-Town membership before April 30th! Details at http://www.proz.com/topic/300979


Happy translating,

Jared
Member services
ProZ.com
- - - - - - - - - - -
Your username:
Membership status: Registered user
KudoZ:
BrowniZ:
Wallet balance: $0.10
Your profile: http://www.proz.com/profile/0
- - - - - - - - - - -

Forgotten password? http://proz.com/?sp=new_password

=================================================================

You are receiving this email message because you signed up for
email notifications of this type in your ProZ.com email
preferences.

To unsubscribe from ProZ.com email notifications, go to this page:
https://www.proz.com/unsubscribe

If you have trouble adjusting your email preferences, please
submit a support request: https://www.proz.com/support

Do not reply to this message; your reply will not be read.

ProZ.com
2509 James Street P.O. Box 323
Syracuse, NY 13206-9277
USA+1 (315) 463-7323


Copyright © 1999-2017 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy
Update your email preferences