Glossary entry

Portuguese term or phrase:

cárie

English translation:

dental caries

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-11-26 17:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 23, 2016 15:58
7 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

cárie

Portuguese to English Medical Medical: Dentistry substantivo
Como tratar a cárie em crianças.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Muriel Vasconcellos

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

dental caries

Dental caries in 12 year old children in Brazil: retrospective study of epidemiological...
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca : https://en.wikipedia.org/wiki/Dental_caries
2 mins
agree Matheus Chaud : Dental caries is the medical term for tooth decay or cavities - http://www.colgateprofessional.com/patient-education/article...
5 mins
agree Maria Teresa Borges de Almeida
16 mins
agree Margarida Martins Costelha
44 mins
agree Muriel Vasconcellos
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
5 mins

cavities

generally used in plural
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca : http://www.parents.com/baby/health/baby-teeth/cavities/
2 mins
Valeu, Paulinho :)
agree Margarida Martins Costelha
43 mins
Thanks Margarida :)
agree Matheus Chaud
1 hr
Thanks Matheus :)
Something went wrong...
+2
9 mins

tooth de decay

Peer comment(s):

agree Margarida Martins Costelha : tooth decay yes, 'de' decay no
39 mins
Of course, Margarida. My smatphone is not that smart. Or maybe it was me, lol...
agree Matheus Chaud
1 hr
Obrigado, Matheus. Realmente, depende do contexto. Mas termos latinos são muitas vezes preteridos, mesmo em textos médicos. Coisas como clavicle, por exemplo, perdem frequentemente em preferência para outras como collar bone.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search