Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
chegadas e partidas dos escudos
English translation:
installation and removal of the tunnelling shields
Portuguese term
chegadas e partidas dos escudos
5 +2 | installation and removal of the tunnelling shields | bigedsenior |
5 +1 | ...Arrivals and departures of the ships/vessels | Beta Cummins |
4 +1 | placing and removing of the shields | Luiza Modesto |
Non-PRO (1): Amy Duncan (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
installation and removal of the tunnelling shields
to This day, most Tunnelling shields are still loosely based on the Greathead
Shield. ... Tunnelling shields allowed stable tunnels to be constructed deep ...
www.factbites.com/topics/Tunnelling-shields
agree |
António Ribeiro
1 hr
|
thanks, António
|
|
agree |
Henrique Magalhaes
14 hrs
|
thanks, Henrique
|
...Arrivals and departures of the ships/vessels
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-09-16 20:06:10 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, my bad. I am wondering if "escudo" refers to the actual "wagon". I am not familiar with the term in that context.
Side note: your caps lock gets me under the impression that you are "yelling". You might want to turn it off.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-09-16 20:16:37 GMT)
--------------------------------------------------
Elizabeth, thank you again. Nothing like team work.
agree |
Elizabeth Lyons
: Arrivals/departures - yes. Escudos here: earth pressure balancing machines//http://www.ciccp.es/webantigua/rop/revistas/e_dic2000/tunela... are some people on this site that need to learn it, lol.
8 mins
|
Thank you, Elizabeth. Side note: very interesting what you had to say about intellectual arrogance, wish more people would think like you.
|
placing and removing of the shields
www.complianceregs.com/29cfr/1926/subP/1926-650.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 33 mins (2005-09-16 21:44:29 GMT)
--------------------------------------------------
Placing and removing the shields or placement and removal of the shields.. sorry.. i wrote the second one first, changed it to make it simple and forgot to remove the "of".
Discussion
more context: determina��o de esfor�os de dimensionamento das estruturas nas regi�es de intersec�es de tuneis, partidas de escudos.
Modelagem tridemensional do tratamento do maci�o para partida do escudo.