Glossary entry

Greek term or phrase:

Όχημα Δημόσιας Χρήσης (Δ.Χ.)

English translation:

commercial vehicle

Added to glossary by sassa
Jan 9, 2008 09:06
16 yrs ago
8 viewers *
Greek term

Δημόσιας χρήσης

Greek to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Φορτηγά δημόσιας χρήσης (Δ.Χ.)

Το public use ισχύει ή είναι off?
Change log

Jan 9, 2008 09:40: d_vachliot (X) changed "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Automotive / Cars & Trucks"

May 23, 2008 13:55: d_vachliot (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/569837">d_vachliot (X)'s</a> old entry - "Όχημα Δημόσιας Χρήσης (Δ.Χ.)"" to ""commercial vehicle""

Aug 15, 2008 21:50: sassa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/569837">d_vachliot (X)'s</a> old entry - "Όχημα Δημόσιας Χρήσης (Δ.Χ.)"" to ""commercial vehicle""

Discussion

sassa Jan 10, 2008:
Έχεις απόλυτο δίκιο. Να συμπληρώσω ότι τον όρο "commercial/private vehicle" τον έχω συναντήσει σε κείμενα της British Pertroleum - αν αυτό λέει κάτι. Καλημέρες!
d_vachliot (X) (asker) Jan 10, 2008:
Όσον αφορά τη διάκριση UK - US και τη χρήση των όρων Commercial or Public Service Vehicles: Απ' ότι βλέπω, κατ' αρχήν, ο όρος commercial vehicles ισχύει και για UK. Τα PSVs (και PCVs) αναφέρονται κυρίως σε λεωφορεία κλπ επιβατικά. Στην δική μου περίπτωση το κείμενο αναφέρεται σε φορτηγά Δ.Χ. που μεταφέρουν υλικά εργοταξίου, άρα θεωρώ ότι το commercial vehicles είναι καταλληλότερο σε αυτή την περίπτωση. Στο ΗΒ, απ' ότι βλέπω τα trucks & lorries αναφέρονται ως commercial vehicles και Heavy Goods Vehicles. Αυτά προς το παρόν κι ευχαριστώ όλους για την βοήθεια/agrees/disagrees κλπ.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

commercial

Τουλάχιστον έτσι το έχω συναντήσει ως τώρα ('private' για τα Ι.Χ.)

ENVIRONMENT [CdT] Full entry
EL όχημα επαγγελματικής (δημόσιας) χρήσης/Δ.Χ.
EN commercial vehicle

http://iate.europa.eu


S.
Peer comment(s):

agree Ioanna Karamanou : in the US
2 hrs
agree Faye J. Vasiliadis
4159 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Αυτό είναι στη συγκεκριμένη περίπτωση. Σ' ευχαριστώ πολύ Σάσσα και όλους:-)"
+5
21 mins

public service

I think this probably corresponds to the term 'public service vehicles' (PSV) in the UK.
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
58 mins
agree Evi Prokopi (X)
1 hr
agree Ioanna Karamanou : in the UK
2 hrs
agree Nadia-Anastasia Fahmi
5 hrs
agree Andras Mohay (X) : Exactly (Sorry for the mistake:-))
7 hrs
Something went wrong...
11 mins

nonpersonal (vans and trucks)

I think

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-01-09 09:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://goliath.ecnext.com/coms2/gi_0199-3491943/Defining-dep...
http://www.europarl.europa.eu/factsheets/4_7_4_en.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-09 11:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

nonpersonal use ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search