Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bon de commande société
Italian translation:
buono d'ordine
Added to glossary by
Marina Zinno
Apr 22, 2004 12:06
20 yrs ago
7 viewers *
French term
bon de commande société
French to Italian
Other
Business/Commerce (general)
Comment passer votre commande
Sur votre papier à en-tête ou sur bon de commande société au +57867265276752675
Sur votre papier à en-tête ou sur bon de commande société au +57867265276752675
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | buono d'ordine | Marina Zinno |
4 +1 | modulo d'ordine | michele eustazio |
Proposed translations
+5
3 mins
French term (edited):
bon de commande soci�t�
Selected
buono d'ordine
... consegna, gli ordini perfezionati con la sottoscrizione del buono d'ordine "on-line ...
... Nel
caso di transazioni effettuate attraverso buono d'ordine, può accadere che ...
... Nel
caso di transazioni effettuate attraverso buono d'ordine, può accadere che ...
Peer comment(s):
agree |
Antonella DI FAZIO (X)
: parfait!
6 mins
|
agree |
Ciccia
3 hrs
|
agree |
Liana Coroianu
19 hrs
|
agree |
LorenzaC
: Ho a che fare con i buoni d'ordine tutte le mattine, non c'è dubbio, sono proprio quelli.
2 days 21 hrs
|
agree |
Laura Di Tullio
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+1
13 mins
French term (edited):
bon de commande soci�t�
modulo d'ordine
modulo d'ordine aziendale :
Riportare le informazioni del tipico modulo
d'ordine aziendale, suddivise in testata e dettaglio.....
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 6 mins (2004-04-23 08:12:58 GMT)
--------------------------------------------------
en y repensant, bon de commande société est peut être une simple contraction de \"bon de commande de la société\" ce qui fait que ce ne serait plus une expression toute faite mais une construction \"éphémère\", faite pour l\'occasion, comme semble l\'evoqué le peu de résultat sur google.
D\'ou une traduction possible \" modulo d\'ordine dell\'azienda\".
J\'en fait un peu trop là !
In bocca al lupo
Riportare le informazioni del tipico modulo
d'ordine aziendale, suddivise in testata e dettaglio.....
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 6 mins (2004-04-23 08:12:58 GMT)
--------------------------------------------------
en y repensant, bon de commande société est peut être une simple contraction de \"bon de commande de la société\" ce qui fait que ce ne serait plus une expression toute faite mais une construction \"éphémère\", faite pour l\'occasion, comme semble l\'evoqué le peu de résultat sur google.
D\'ou une traduction possible \" modulo d\'ordine dell\'azienda\".
J\'en fait un peu trop là !
In bocca al lupo
Discussion