Jun 24, 2010 11:16
13 yrs ago
English term
all other creditors will be met
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
Going concern
XXX and associated group companies (the “Group”) current year net loss of EUR ... million, including gross impairment losses of EUR ... million, along with the prior year net losses of EUR ... million, result in negative equity of EUR ... million as at 31 December 2009. This, together with reduced cash flow forecasts for the coming 12 months, could raise doubt about the Group’s ability to continue as a going concern.
However in light of the below mentioned facts and the positive progress made over the last 12 months, management considers this risk to be manageable, in particular since with the continued deferral of interest, it is anticipated ***that all other creditors will be met during 2010***.
Versteh ich das so richtig:
In Anbetracht der nachfolgend beschriebenen Umstände und der in den letzten 12 Monaten erzielten Fortschritte hält jedoch die Geschäftsführung dieses Risiko für überschaubar, zumal aufgrund der weiteren Stundung der Zinsen davon ausgegangen wird, ***dass alle anderen Zahlungsverpflichtungen im Jahr 2010 erfüllt werden***.
XXX and associated group companies (the “Group”) current year net loss of EUR ... million, including gross impairment losses of EUR ... million, along with the prior year net losses of EUR ... million, result in negative equity of EUR ... million as at 31 December 2009. This, together with reduced cash flow forecasts for the coming 12 months, could raise doubt about the Group’s ability to continue as a going concern.
However in light of the below mentioned facts and the positive progress made over the last 12 months, management considers this risk to be manageable, in particular since with the continued deferral of interest, it is anticipated ***that all other creditors will be met during 2010***.
Versteh ich das so richtig:
In Anbetracht der nachfolgend beschriebenen Umstände und der in den letzten 12 Monaten erzielten Fortschritte hält jedoch die Geschäftsführung dieses Risiko für überschaubar, zumal aufgrund der weiteren Stundung der Zinsen davon ausgegangen wird, ***dass alle anderen Zahlungsverpflichtungen im Jahr 2010 erfüllt werden***.
Proposed translations
(German)
3 | mit alle sonstigen Gläubiger ein Treffen stattfinden wird | Anne-Mette |
Proposed translations
1 hr
Selected
mit alle sonstigen Gläubiger ein Treffen stattfinden wird
to meet one's financial obligations = seine Zahlungsverpflichtungen erfüllen
see "voluntary liquidation" under attached link
Meeting the creditors to report to them is one of the steps taken in case of a voluntary liquidation to give the creditors a chance to make an informed decision on how to act in their own best interest.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-24 12:23:29 GMT)
--------------------------------------------------
forgot the link:
http://en.wikipedia.org/wiki/Liquidation
see "voluntary liquidation" under attached link
Meeting the creditors to report to them is one of the steps taken in case of a voluntary liquidation to give the creditors a chance to make an informed decision on how to act in their own best interest.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-24 12:23:29 GMT)
--------------------------------------------------
forgot the link:
http://en.wikipedia.org/wiki/Liquidation
Peer comment(s):
neutral |
Hans G. Liepert
: Das möchte ich zB bei GM oder Chrysler sehen!
1 hr
|
neutral |
Katja Schoone
: Hilfe, alle Gläubiger treffen? Da haben aber manche viel zu tun ;-) Du hast doch richtig zitiert "meet one's financial obligations: Zahlungsverpfl. erfüllen". Wie kommst du dann auf ein Treffen?
2 hrs
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich bin dann also bei meiner Übersetzung geblieben. Danke an alle!"
Discussion
Can you present any sample?