Glossary entry

Dutch term or phrase:

hersenvaten

French translation:

vaisseaux cérébrals

Added to glossary by Tea Fledderus
Jun 28, 2007 14:08
16 yrs ago
Dutch term

hersenvaten

Dutch to French Medical Medical (general) pathologie
vocht - of zouttekort niet volledig gecorrigeerd zijn, in geval van ernstige hypertensie of patiënten waarbij een hypotensieve reactie tot een mogelijk risico kan leiden (bijvoorbeeld bij relevante stenose van coronaire of hersenvaten).

Est-ce que cela correspond à rupture d'anévrisme?
Change log

Jul 6, 2007 07:59: Tea Fledderus Created KOG entry

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

vaisseaux cérébrals

van Dale
Peer comment(s):

agree Dr Sue Levy (X) : euh, cérébraux ;-)
7 mins
sorry! ja natuurlijk
agree Sherefedin MUSTAFA
3 hrs
disagree hirselina : Revoir la formation du pluriel en français!
16 hrs
agree Martine Etienne : Angioplastie pour sténose d’un vaisseau cérébral. 8P21. Angioplastie et endoprothèse pour sténose d’un vaisseau du cou à destinée cérébrale ...
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
-1
15 mins

artères cérébrales

Sténose de la lumière: La sténose des artères musculaires de calibre moyen (coronaires, rénales, cérébrales) cause l'ischémie progressive et donc l'hypoxie ...
www.chups.jussieu.fr/polys/anapath/Cours/POLY.Chp.2.3.html -

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-06-29 07:44:57 GMT)
--------------------------------------------------

Pour "sténose des vaisseaux cérébraux" Google donne une seule réponse tandis qu'il y en a 107 pour "sténose des atrères cérébrales".

Dans la CIM (classification internationale des maladies) la sténose est classée dans la catégorie 163 (Infarctus cérébral) et l'anévrisme dans la catégorie I67.

Version française de la classification:
http://www.dimdi.de/static/en/klassi/diagnosen/icd10/htmlfre...

I66, Occlusion et sténose des artères cérébrales, n'entraînant pas un infarctus cérébral. embolie - des artères cérébrales moyennes, antérieures et ...
taurus.unine.ch:8080/icd10?term=&select=3878

Si vous voulez rester dans la terminologie de la CIM, il faudrait employer le terme "arteriën" en néerlandais, puisque la traduction officielle de cette catégorie est:

"Occlusie en stenose van cerebrale arteriën, niet resulterend in cerebraal infarct"

Vous trouverez la version NL de la classification (pfd) sur le site
http://www.rivm.nl/who-fic/who-ficnetwerk.htm
Peer comment(s):

disagree Tea Fledderus : artères zijn slagaders, en men praat hier over vaten
23 mins
Revoir la classifiction internationale des maladies
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search