Aug 23, 2015 17:13
8 yrs ago
Dutch term

koopoplossing

Dutch to English Bus/Financial Real Estate
De "regulars" onder jullie zullen merken dat mijn (zeer lange) tekst met enige regelmaat dilemma's blijft opwerpen. Nu zit ik met het woord "koopoplossing" in mijn maag. Ik heb in mijn brontekst helaas zeer weinig context, behalve dat het een vereiste is om bij koopoplossingen Nationale Hypotheekgarantie te nemen.

In dit document: https://www.waalwijk.nl/docs/Politiek en bestuur/Gemeenteraa... wordt de term als volgt gedefineerd: "Koopoplossingen is een verzamelnaam voor oplossingen die her en der in het land worden bedacht om
kopen van woningen aantrekkelijker te maken."

Help-to-buy schemes?
Proposed translations (English)
4 +3 Purchasing schemes

Proposed translations

+3
50 mins
Selected

Purchasing schemes

Peer comment(s):

agree jan en sas : Spot on
3 hrs
agree katerina turevich
15 hrs
agree Kitty Brussaard
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect, thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search