Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
ankeiler
English translation:
teaser
Sep 14, 2010 08:29
13 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
ankeiler
Dutch to English
Marketing
Internet, e-Commerce
online video
in the text, the Dutch term ´ankeiler´indicates an introduction to a company´s online video designed for marketing purposes. I have come across the term ´teaser´, but I´m not sure whether this flag covers the cargo.
Proposed translations
(English)
3 | teaser | Esther van der Wal |
References
Explanation in Dutch | Colin Rowe |
Proposed translations
4 hrs
Selected
teaser
I know the use of 'aankeiler' as an introduction of website texts. In my opinion, 'teaser' (as you proposed) would work fine!
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-09-20 09:00:40 GMT)
--------------------------------------------------
Dank je, Simone. Als je wilt, kun je hiervoor punten (KudoZ) toekennen via dit systeem. Of werkt dat niet, als je geen account hebt?
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2010-09-25 17:28:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks!
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-09-20 09:00:40 GMT)
--------------------------------------------------
Dank je, Simone. Als je wilt, kun je hiervoor punten (KudoZ) toekennen via dit systeem. Of werkt dat niet, als je geen account hebt?
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2010-09-25 17:28:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks!
Example sentence:
Specificaties | Teaser/aankeiler: | Op de homepage en een achterliggende pagina | Aankeiler: max 15 woorden.
Note from asker:
Hoi, ik heb jouw antwoord (teaser) gebruikt. Bedankt! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
4 mins
Reference:
Explanation in Dutch
Wat is een ankeiler?
--------------------------------------------------------------------------------
Wat wordt precies bedoeld met een ankeiler?
--------------------------------------------------------------------------------
Een ankeiler is een inhoudsverwijzing op de voorkant van een tijdschrift of krant die de lezer moet prikkelen om het artikel waarnaar verwezen wordt te lezen. Vooral de roddelbladen zijn goed in het verzinnen van pakkende ankeilers, tegenwoordig ook wel teasers ('iets wat de nieuwsgierigheid prikkelt') genoemd. Volgens Van Dale (2005) wordt ankeiler ook gebruikt als synoniem van leader ('hoofdartikel in een krant' en 'herkenningsmelodie van een radio- of televisieprogramma').
Ankeiler is in de jaren tachtig van de vorige eeuw geleend uit het Duits; ankeilen betekent 'aanklampen' en ook 'aankondigen', 'inleiden'. Ook de vernederlandste spelling aankeiler komt voor.
Overigens krijgt ankeiler een kleine letter; bij Duitse woorden vervalt doorgaans de hoofdletter in het Nederlands.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-09-14 08:35:03 GMT)
--------------------------------------------------
Refers here to newspapers, but the idea is clearly the same in a web context.
--------------------------------------------------------------------------------
Wat wordt precies bedoeld met een ankeiler?
--------------------------------------------------------------------------------
Een ankeiler is een inhoudsverwijzing op de voorkant van een tijdschrift of krant die de lezer moet prikkelen om het artikel waarnaar verwezen wordt te lezen. Vooral de roddelbladen zijn goed in het verzinnen van pakkende ankeilers, tegenwoordig ook wel teasers ('iets wat de nieuwsgierigheid prikkelt') genoemd. Volgens Van Dale (2005) wordt ankeiler ook gebruikt als synoniem van leader ('hoofdartikel in een krant' en 'herkenningsmelodie van een radio- of televisieprogramma').
Ankeiler is in de jaren tachtig van de vorige eeuw geleend uit het Duits; ankeilen betekent 'aanklampen' en ook 'aankondigen', 'inleiden'. Ook de vernederlandste spelling aankeiler komt voor.
Overigens krijgt ankeiler een kleine letter; bij Duitse woorden vervalt doorgaans de hoofdletter in het Nederlands.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-09-14 08:35:03 GMT)
--------------------------------------------------
Refers here to newspapers, but the idea is clearly the same in a web context.
Reference:
Discussion