Jan 20, 2022 10:26
2 yrs ago
15 viewers *
English term

dosing solution, receiver, and donor chambers

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals клинические исследования
Уважаемые переводчики, подскажите, ка перевести dosing solution, receiver, and donor chambers в предложении The concentrations of pralsetinib, digoxin, and cladribine in samples from dosing solution, receiver, and donor chambers were determined by LC-MS/MS.
Я думаю, что это камера вводимого раствора, приемник и камера образца донора

Спасибо

Discussion

nataliy (asker) Jan 20, 2022:
да нет, исследования ADME, проникающей способности препарата
Natalie Jan 20, 2022:
А о чем речь, что за камеры? Это диализ или что?

Proposed translations

1 hr
Selected

образцы раствора для введения и пробы из приемной и донорской камер

The concentrations of pralsetinib, digoxin, and cladribine in samples from dosing solution, receiver, and donor chambers = Концентрации [...] в образцах раствора для введения, а также пробах из приемной и донорской камер...

Спасибо за доп. информацию, без которой непонятно, о каких исследованиях речь. Раз это ADME, то такие исследования проводят в камере Уссинга, ячейке Франца и им подобных. Такая система в самом простом варианте состоит из донорской камеры (куда наливают исследуетмый раствор), приемной камеры и некоей мембраны (например, кожи) между ними. В вашем случае брали пробы исходного раствора, а также пробы из донорской и приемной камер и затем исследовали методом ЖХ-МС/МС.

Посмотрите вот это:
https://transpl.ru/files/rishikova/rishikova_disser.pdf (описание ячейки Франца на стр. 40-41)
https://www.reprocell.com/drug-efficacy-safety-adme/human-ti... (описание исследования с помощью камеры Уссинга)
Note from asker:
спасибо огромное за помощь и объяснение!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search