Apr 23, 2021 22:19
3 yrs ago
31 viewers *
Spanish term

Entre más corriente, más ambiente

Spanish to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Mexican
This is a couple organizing a party.
The girl thinks that she has the best ideas, her boyfriend thinks otherwise and says:
"Entre más corriente... más ambiente".
I understand it means something like, if it's simpler, it will be more fun, more lively.
Any suggestions in English?
Thanks!!

Proposed translations

19 hrs
Selected

the more practical, the more magical

Keeping things typical can yield surprising results at times.
Note from asker:
Thanks, Orkoyen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "AllegroTrans, Barbara and Orkoyen, thank you very much!"
+3
36 mins

the cheaper the better

..
Note from asker:
Thanks!
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Ándale, algo así... la rima es OBLIGATORIA o no tendría ningún sentido.
4 mins
thanks
agree Carol Gullidge : Or perhaps the well-known expression “cheap and cheerful”
10 hrs
thanks
agree Orkoyen (X)
15 hrs
Something went wrong...
9 mins

the less money we blow on it, the more fun it's gonna be

One possibility.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2021-04-23 22:31:51 GMT)
--------------------------------------------------

people who are attending won't act too uptight, may even let it all hang out

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2021-04-23 23:06:22 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome, Liliana... A fun question!

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2021-04-23 23:14:12 GMT)
--------------------------------------------------

I think this is the way a young person might very well express her/himself (you used the word "girl").
Note from asker:
Thanks, Barbara!
Peer comment(s):

neutral Juan Jacob : Propuesta muy larga, sin "punch" ni rima. Con todo respeto.
20 mins
No, una rima no es necesario, según la persona que ha hecho la pregunta./¿Por qué casi siempre me demuestras una falta de respecto?/ Todo lo contrario. Lo que he ofrecido como la traducción tiene mucho "punch" en inglés americano, mi idioma natal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search