Feb 27, 2018 14:40
6 yrs ago
German term

Marsische Fragen stellen

German to English Social Sciences Human Resources Training module
This is a term used as part of a Training module:

Werte und Überzeugungen im Führungsalltag
Analyse von Bezugsrahmenelementen einer Führungskraft (dargestellt durch den Trainer) in 3 Phasen:
• Offen fragen/Worthülsen hinterfragen
• Verhalten beobachten
• Marsische Fragen stellen
Change log

Feb 27, 2018 16:30: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Discussion

Herbmione Granger Feb 28, 2018:
"Ask 'silly' questions" might work as a heading. Unexpected and innocuous (pulled from Ramey's answer).

https://sarsteiner.files.wordpress.com/2010/10/skriptum-basi...
Dieser Klärungsprozess sollte ausführlich sein, damit Hintergründe zu Motiven, Erleben, Gefühlen und Handlungen wirklich verstanden werden und die ersten Hypothesen nicht auf bloßen Vermutungen beruhen. Insofern kann der Therapeut durchaus „dumm“ im Sinne von „marsisch“ fragen.
Björn Vrooman Feb 28, 2018:
@Kevin Thanks for the feedback. Not to go for overkill here, but maybe you want to think about the use of "extraterrestrial being" in place of "alien," or turn it into an adjective, e.g. "alien visitor/being."

It could be my frequent visits to blogs on US politics, but "alien" as a noun is a term best avoided these days--unless you're a SciFi author.

Have a look at "Be Your Own Strategy Consultant: Demystifying Strategic Thinking" by Tony Grundy and Laura Brown on GoogleBooks. You'll find your "alien" in there.

Best
Kevin John Purkiss (asker) Feb 28, 2018:
Thanks for the input - we had researched all the routes and links but there does not appear to be a 'training' term commonly used.
After talking this through with the Client - the suggestion from Ramey was chosed as most appropriate. We decided on:
"Ask questions as if you were an alien (unexpected or unpredictable questions)"
Lancashireman Feb 27, 2018:
Robert de Niro's waiting, talking Italian https://www.youtube.com/watch?v=p3gSyO3Uz5U
Herbmione Granger Feb 27, 2018:
I hadn't seen this reference when I came up with my answer. I based it off of Michael's reference.

Perhaps the meaning of marsisiche Fragen here needs to be clarified by Kevin's client.
Björn Vrooman Feb 27, 2018:
I've seen this reference... ...but I thought the description was a bit unfortunate.

Others:
https://www.sibewa.ch/taweltkarte/pdf/TA und Maerchen.pdf
http://blog.kitaktiv.de/?p=25

Whether choosing "open" or "open-en(ed)," the point I didn't agree with was "loaded." It's about innocence and inquisitiveness, free from social constraints. It's less about being non-judgmental or not being permitted to ask leading questions but more about basically forgetting all that you've been taught--a childlike quality. That's why Michael's and Kim's reference says, "Bei kleinen Kindern ist diese Fähigkeit besonders vorhanden..."

RE "Martian question":
1) Searching for this will produce a lot of false positives.
2) If you remove all those that point to the words just showing up next to each other, there will still be a lot of false positives(!). Like this here:
https://www.thefreelibrary.com/Old Martian questions may hav...
3) If you remove those with a reference to the planet Mars only and add psychology, there will, again, be false positives(!!):
http://www.businessinsider.com/the-martian-psychology-2015-9...

Nothing to do with intelligence, Phil. Not one iota.
Herbmione Granger Feb 27, 2018:
Definition? http://institut-asta.ch/referenzen/
„Marsische Fragen“ zu stellen ist ein wichtiges Instrument der TA. Das heisst: Keine Interpretationen, keine manipulativ oder gar negativ behafteten Fragen zu stellen. Es scheint mir sehr wichtig, darauf sensibilisiert zu sein. Dies war ein wichtiger Bestandteil dieser Fortbildung.
Ramey Rieger (X) Feb 27, 2018:
Yes. I took another tack in my suggestion, assuming the bullet point should remain a bullet point and not ferment.
Björn Vrooman Feb 27, 2018:
I provided two links discussing this in detail. Just no reference to Martians. As you said yourself, "Would the English-speaking trainer know what is meant?" I think not. Moreover, I agreed with you that the adjective sounds out of place here. I'd have expected something such as "Ask questions [only] a Martian would" or similar. I'm not fond of "like a Martian"; do you know for sure Martians don't ask other Martians questions by first snapping their fingers twice and doing the rainbow dance?

Best
Ramey Rieger (X) Feb 27, 2018:
Hi Björn! I am fully aware of what is meant, I read the links and am familiar with transactional analysis. Although one German author goes so far to call this marsisches Denken, Eric Berne simply explains it by asking his reader to imagine she is a Martian. My issue is with the English rendition.
Björn Vrooman Feb 27, 2018:
It's all right there... ...in Kim's and Michael's link.

This is about open-ended, child-like questions, pure and simple:
https://hbr.org/2014/12/the-questions-good-coaches-ask
https://hatrabbits.com/en/ask-questions-like-a-child

Side note: I don't know how "Martian questions" is supposed to be understood. I don't ask "German questions" or "American questions" either.

Best
Herbmione Granger Feb 27, 2018:
ask Martian questions Where is your leader?
Does he have leadership skills?
Ramey Rieger (X) Feb 27, 2018:
Hi Kevin! Is there any other reference to Berne or transactional analysis in the text? Would the English-speaking trainer know what is meant?

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

ask childlike/innocent/harmless/innocuous questions

OR:
Ask questions as if your were an alien/Martian/innocent

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-27 17:22:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ask unpredictable, open-end questions
Note from asker:
Thank you for your input. After talking to the Client we have decided on "Ask questions as if you were and alien (unexpected or unpredictable questions)" is the best in this case.
an alien!
Peer comment(s):

agree Björn Vrooman : Still, I'd include "open-ended" because the first bullet point is not "offene Fragen," but "offen fragen" and you should definitely not end up with yes or no questions. Unless, of course, the author says otherwise somewhere else in the document.
17 mins
Perhaps unexpected or unpredictable.
neutral philgoddard : I think you should credit the reader with some intelligence rather than producing a colorless paraphrase. I'm sure a large proportion of people would understand "Martian questions" immediately. And your explanation is wrong - it means question everything.
1 hr
Marsische Fragen bedeutet nicht WAS gefragt werden sollte, sonder WIE gefragt werden sollte.
agree Lancashireman : Supplying Earthian answers
8 hrs
Are you palpable?
agree Michael Martin, MA : I would accept "Ask questions like a child" but I wish he hadn't asked the client..
1 day 2 hrs
agree Herbmione Granger : Looks like Kevin gave you kudoz but no points yet. Schönen Tag!
4 days
Same to you! He'll get around to it, I'm sure.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
20 mins

ask Martian questions

It means ask questions that might seem obvious to you and me, but not to a Martian. In other words, don't take anything for granted.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2018-02-27 15:08:47 GMT)
--------------------------------------------------

Here's an example from linguistics:
"In (25b), we have the corresponding yes/no question; that is to say, a question which asks for a yes or no answer. Imagine you're a Martian scientist trying to discover what the rule is for English yes/no question formation."
http://books.google.com/books?isbn=023034531X
Peer comment(s):

neutral Ramey Rieger (X) : This immediately brings to mind 'Take me to your leader'//Obviously it's not a question, but it doesn't clarify what is meant. Ask questions LIKE a Martian perhaps.
3 mins
"Take me to your leader" isn't a question. The meaning of "ask Martian questions" is clear in context, just as it is in German.
agree Kim Metzger
4 mins
agree Maja_K
4 hrs
neutral Lancashireman : Might work - with a footnote.
10 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

keep assumptions out of questions

This is in line with pose open questions.

https://www.quora.com/Why-is-it-bad-to-ask-questions-that-co...

Basically, refrain from asking loaded questions.
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20140311032904A...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-02-27 17:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

Edit: I meant open-ended questions.
I think the point to be non-judgmental, which has a judgmental tone I'm trying to avoid.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-02-27 17:57:07 GMT)
--------------------------------------------------

Is to be*
Note from asker:
We discussed with the Client and the English Trainer co-ordinating the courses - as the courses are aimed at native and non-native speakers it was agreed to keep it as simple as possible - without the Trainer needing to explain each time what was meant by 'Martian answers' as this is not a common term, even to the Trainer!
Peer comment(s):

agree Lancashireman : Supplying Earthian answers
9 hrs
Ask American question: Do I look like I give a rat's ass?
Something went wrong...

Reference comments

24 mins
Reference:

Thinking like a Martian

Marsisches Denken...Ist die „Beurteilung der irdischen Vorkommnisse ohne Vorurteile“ (Berne, 1983: 507). Berne bezeichnet damit die Fähigkeit, nicht nur die soziale (manifeste), sondern auch die psychologische (latente) Botschaft einer → Transaktion zu verstehen, wie ein Besucher vom Mars, der durch irdische Sozialisation nicht beeinflußt ist. Bei kleinen Kindern ist diese Fähigkeit besonders vorhanden, was bei der Entstehung des → Skripts Bedeutung hat. Sie geht aber später im Laufe der Erziehung und Sozialisation verloren. Ein Transaktionsanalytiker sollte nach Bernes Meinung die Fähigkeit, marsisch zu denken, so weit wie möglich wieder erwerben.
http://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-211-99131-2_1...

Learn to think in "Martian." Eric Berne, the inventor of transactional analysis, believed that we could unlock most of the mysteries of human psychodynamics if we learned to observe people like wizened ethnographers (or Martians who visited Earth).
http://www.dreichel.com/Articles/AMHCA_article.htm
Peer comments on this reference comment:

agree philgoddard
6 mins
agree Lancashireman : Kim, thanks for this perfect illustration of a little-known divergence in punctuation rules: Learn to think in "Martian." (USA) Learn to think in "Martian". (UK)
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search