Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Save your drama for the llama
Portuguese translation:
Vá chorar na cama, que é lugar quente/vá procurar outro ombro para chorar suas máguas/Guarde suas lágrimas para a cantareira
Added to glossary by
Danik 2014
Jul 22, 2015 17:36
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Save your drama for the llama
English to Portuguese
Other
Other
Ditado popular
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Jul 27, 2015 11:34: Danik 2014 Created KOG entry
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
Vá chorar na cama, que é lugar quente
Ou, uma mais antiga: Vá reclamar com o bispo!
Peer comment(s):
neutral |
Joao Marcelo Trovao
: Essa do bispo minha mãe já me disse rsrsrs. Eu ficava pensando "mas quem é esse tal de bispo".
1 min
|
O bispo era uma autoridade, colega! :))
|
|
agree |
Vitor Pinteus
: vd discussion. Essa expressão é engraçadíssima, Danik, e reconheço que não a conhecia. :))
1 hr
|
Obrigada, Vitor! O mérito aqui é todo da Globo, nossa principal rede de TV, como divulgadora de expressões e gírias! :)) Em compensação eu não conhecia nem a da lhama e nem a da mamã!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
(seu) drama não me comove, me irrita
Várias ocorrências, inclusive parece ser uma citação de Clarice Lispector, não tenho certeza se é dela.
Peer comment(s):
neutral |
Danik 2014
: Gostei da ressalva sobre a Clarice Lispector. A internet costuma lhe atribuir uma série de citações, muitas vezes banais! Em compensação, dávamos mais valor aos livros e aos escritores!
17 mins
|
Pois é, e pensar que já vivemos sem ela (a internet).
|
1 hr
Não dispare em todas as direções
A drama llama is a term for a person who randomly throws their drama on others, in the same way a llama randomly spits.
9 hrs
vá procurar outro ombro para chorar suas máguas OU (ver abaixo)
Ou uma variante mais popular: "Pode tirar seu cavalinho da chuva"
9 hrs
Pode tirar o cavalinho da chuva (... porque eu não estou nem aí)
Opção mais informal e popular
Discussion
Encontram-se na net diversas expressões próximas, mais ou menos engraçadas, nesse sentido:
- Guarde seus dramas, para alguém que se importa, não para mim.
- Guarde seu drama para quem acredita nele
- Guarde seu drama para sua mamãe
- Guarde seu drama para um dia chuvoso
- Guarde suas lágrimas para o travesseiro
- Guarde suas lágrimas para alguém que acredita
- Guarde suas lágrimas para a cantareira
- Vai chorar para outro lado
- Vai chorar para o canto e poupa-nos
- Vai chorar pra tua mãe
- Vai chorar pra quem te atura
- Vai chorar no ombro do papá/mamãe/amigo.
Claro que devem existir outras expressões mais afastadas literalmente, mas também com este sentido.