Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rubber boot
Portuguese translation:
fole em borracha
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Jan 4, 2012 10:48
12 yrs ago
10 viewers *
English term
rubber boot
English to Portuguese
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
motos
Preciso de ajuda com a tradução de "rubber boot" neste contexto:
Route the free end of the ABS ground lead to the harness connector for the instruments and feed it through the connector’s rubber boot.
Obrigada
Route the free end of the ABS ground lead to the harness connector for the instruments and feed it through the connector’s rubber boot.
Obrigada
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | fole em borracha | Maria Teresa Borges de Almeida |
5 | guarda-pó | ghostwriter-BR |
5 | passa cabo(s) - (de borracha) | Nick Taylor |
Change log
Jan 5, 2012 18:18: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
fole em borracha
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...
... é aquela peça que aperta no centro do disco de travões a frente e está resguardada por um fole em borracha...
http://www.irmandadefocus.com/forum/index.php?topic=11064.0;...
... é aquela peça que aperta no centro do disco de travões a frente e está resguardada por um fole em borracha...
http://www.irmandadefocus.com/forum/index.php?topic=11064.0;...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada"
25 mins
guarda-pó
Veja:
http://www.autopecasemgeral.com.br/c-9-713/GUARDA-PO-ALAVANC...
Serve para motos também (Triumph, etc)
http://www.autopecasemgeral.com.br/c-9-713/GUARDA-PO-ALAVANC...
Serve para motos também (Triumph, etc)
Note from asker:
obrigada |
23 hrs
passa cabo(s) - (de borracha)
passa cabo(s)
Note from asker:
obrigada |
Something went wrong...