Dec 12, 2011 00:14
12 yrs ago
Russian term

расчеты с населением

Russian to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
In einem Ausbildungsplan für Verkäufer habe ich diesen Ausdruck stehen. Habt ihr eine elegantere Lösung als "Abrechnung mit der Bevölkerung"?
Danke schon mal vorab.

Proposed translations

+2
50 mins
Selected

Privatkundenabrechnung

расчеты с населением - это расчеты с индивидуальными клиентами; в отличие от расчетов с предприятиями и организациями

Gasversorgung Germering GmbH GVG - Kontakt
www.gas-germering.de/kontakt.php
Persönliche Beratung. jeden Montag von 14 bis 18 Uhr. Kundenbetreuung und Abrechnung Privatkunden. Telefon: 0800 796 625 000*. Fax: 0800 796 625 002* ...
Peer comment(s):

agree Yuri Dubrov : Abrechnung Privatkunden - vielleicht besser so
5 hrs
Vielleicht, Danke!
agree Andrej Lebedew
7 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für alle Anregungen. letzendlich habe ich mich für Yuri's Variante entschieden."
5 hrs

Zahlungsverkehr

z.B. im Einzelhandel oder im (standardisierten) Privatkundengeschäft, da es sich um den Ausbildungsplan für Verkäufer handelt
Something went wrong...
8 hrs

Verrechnung/Abrechnung an/mit privaten Haushalten,

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search