Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8]
Powwow: Киев - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Киев - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Vitaliy Dzivoronyuk
Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:29
Member (2007)
French to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Отчет Jun 14, 2009

Олег, вы прекрасно знаете как меня найти - зайти на мой профайл и отправить мне сообщение. Никаких напоминаний от вас я не получал, а очки брауниз были начислены еще в день проведения встречи, советую проверить свой профайл.
По поводу отчета - прочитайте внимательно правила организации пау-вау, пока суд да дело.


 
Marta Argat
Marta Argat  Identity Verified
Local time: 20:29
Chinese to Ukrainian
+ ...
мне и без отчета понравилось :) Jun 14, 2009

Мы все благодарны организатору за встречу. Не нужно портить впечатление от нее.

 
Oleksandr Kupriyanchuk
Oleksandr Kupriyanchuk  Identity Verified
United States
Member (2009)
Russian to English
+ ...
А я до сих пор жалею, что не успел прилететь... Jun 14, 2009

...и не смог присоединиться к вашей честной компании. Знакомые и незнакомые коллеги, старые и, надеюсь, будущие друзья, жду следующих оказий повстречаться и ПОПАУВАВИТЬСЯ в самом высоком смысле сего слова. До скорых встреч!

 
Ekaterina Glebova
Ekaterina Glebova  Identity Verified
Germany
Local time: 19:29
English to Russian
+ ...
Встреча была очень хорошая Jun 14, 2009

Это была очень хорошая встреча и отчет - это дело второстепенное. Самое главное личные впечатления. Спасибо организатору - все було супер

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Киев - Ukraine






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »