Arbeitssprachen:
Deutsch > Spanisch Englisch > Spanisch Französisch > Spanisch
Client-vendor relationship recorded successfully! Sandra de Pablo has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Sandra de Pablo German (sworn)/English/French > Spanish Madrid, Madrid, Spanien
Lokale Zeit : 01:55 CEST (GMT+2)
Muttersprache: Spanisch
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Website localization, Software localization Spezialgebiete: Telekommunikation Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe Wirtschaft/Handel (allgemein) Computer (allgemein) Recht: Verträge Technik (allgemein) Energie/Energieerzeugung E-Technik/Elektronik Finanzen (allgemein) Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Arbeitsgebiete: Tourismus und Reisen Geschichte Luft- und Raumfahrt Kunst, Kunsthandwerk, Malerei Kraftfahrzeuge/PKW und LKW Automatisierung und Robotik Astronomie und Weltraum Kino, Film, Fernsehen, Theater Computer: Systeme, Netzwerke Computer: Software Computer: Hardware Kosmetik, Schönheitspflege Kochen/Kulinarisches Bauwesen/Hochbau/Tiefbau Wirtschaftswissenschaften Umwelt und Ökologie Maschinen/Maschinenbau Industrielle Technik Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe Möbel/Haushaltsgeräte Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) Medizin: Gesundheitswesen Internet, E-Commerce Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung Journalismus IT (Informationstechnologie) Marketing/Marktforschung Produktion/Fertigung Transport/Logistik/Versand Recht (allgemein)
More
Less
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4 , Beantwortete Fragen: 1 Bachelor's degree - Universidad de Granada Übersetzungserfahrung in Jahren: 26. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2004. N/A Deutsch > Spanisch (University of Granada) Englisch > Spanisch (Universidad de Alcalá) Deutsch > Spanisch (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación) Französisch > Spanisch (UGR) Französisch > Spanisch (UGR) N/A Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Schlüsselwörter: german to spanish, english to spanish, deutsch, español, english, technical, legal, localization, trados
Letzte Profilaktualisierung Dec 17, 2020