Arbeitssprachen:
Deutsch > Polnisch
Polnisch > Deutsch
Deutsch > Russisch

Lajla
versiert

Lokale Zeit: 23:35 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Polnisch Native in Polnisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Automatisierung und RobotikTechnik (allgemein)
LebensmittelMarketing/Marktforschung
Metallurgie/Hüttenwesen/GießereiPapier/Papierherstellung
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.Textilien/Kleidung/Mode
Tourismus und ReisenTransport/Logistik/Versand

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 129, Beantwortete Fragen: 59, Gestellte Fragen: 679
Glossare Automatyka, Biuro, Elektronarzedzia, feste Verbindungen, Handel, inne, Instrukcja obslugi, Laboratorium, Marketing, Maszynoznawstwo

Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Eberhardt-Karl-Universität Tübingen
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 30. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Corel Draw, Paint Shop Pro, Photoshop, Visio, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Lebenslauf
Fachgebiete:
Technik, IT, Wirtschaft, Geschäfts- und Handelskorrespondenz; Marketing, Werbung; Geisteswissenschaften, Sozialwissenschaften, Pädagogik; Kultur & Soziales, Tourismus & internationale Partnerschaften

Ausbildung:
- Studium der Slavistik und Germanistik (inkl. Kurse in Translation) in Tübingen / Deutschland -> M.A.
- 2,5 Jahre Anstellung in einer Computerfirma (Tübingen)
- seit 1995 als Dolmetscherin und Übersetzerin tätig (zuerst paralell zum Studium und Beruf, seit 2001 hauptberuflich).


Leistungen:
- Übersetzen
- Dolmetschen (konsekutiv, simultan)
- Korrekturlesen
- Lektorat
- Sprachconsulting, Sprachunterricht
Schlüsselwörter: Tech, Medical, Bus/Financial, Marketing, Art/Literary


Letzte Profilaktualisierung
Nov 24, 2010