Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Working languages:
Japanese to English
Chinese to English

Caihui
Looking for translation opportunities

Local time: 23:54 +08 (GMT+8)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Diligent, Timely, Rates easily negotiable
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
General / Conversation / Greetings / Letters

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Translation education Bachelor's degree - National University of Singapore
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Bio
I am a Singaporean currently living in the States. I am fluent in three languages: English (my native language), Mandarin (my mother tongue) and Japanese (JLPT Level 2).

I have experience in translating anime scripts, having done that on a part-time basis for Singapore media companies. Translated works include animes such as "Doraemon" and "Ninja Boys". My stay in Japan as an English Teacher has also further improved my oral and listening skills of the language.

My interests include watching Japanese dramas and animes, listening to Japanese pop music and reading Japanese entertainment magazine. Sometimes I translate articles/interviews from these magazines for fun and circulate to friends who do not understand the Japanese language.

With Mandarin as my mother tongue, I am also interested in Taiwanese dramas and entertainment programs.

I am looking for experience and translation projects to utilize my Japanese and Mandarin skills. As I consider myself relatively new to the industry, I am more than willing to accept lower wages or smaller tasks in order to gain the benefit of experience. No project is too small.





Keywords: pop culture, television, tv, subtitles, anime, manga, comics, lyrics, magazines, drama. See more.pop culture, television, tv, subtitles, anime, manga, comics, lyrics, magazines, drama, commercials, cm, Chinese, Taiwan, 翻訳, アニメ, 日本語, 中文,普通話,囯語,翻譯,媒体,媒體. See less.


Profile last updated
Apr 29, 2008



More translators and interpreters: Japanese to English - Chinese to English   More language pairs