Langues de travail :
anglais vers français

Laure Cortinchi
Social sciences expertise

Paris, Ile-De-France, France
Heure locale : 05:48 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Welcome to my profile !
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Environnement et écologieOrg / dév. / coop internationale
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.Autre

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1
Expérience Inscrit à ProZ.com : Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (PerMondo certificate)
Affiliations N/A
Logiciels memoQ, Microsoft Word, Trados Studio
Events and training
Bio
As an English to French translator and French native speaker (from France) currently living in Paris, my commitment is to provide quality translation services to my clients.

Specialisation fields :
Environment
Medical
Art
Social sciences
International development/public sector


Master degree in international relations (Sorbonne), Political Science institute, French "classes préparatoires B/L" in literature and social sciences.



Latest projects :

- Mayan revival art in the United States.
- Creativity in music class, MusiK Kreativ+, erasmus program, 4 european countries.
- Evaluation of a PhD thesis (political science EU)
- Agriculture in semi-arid and arid areas/technical reference, for FFA, World Food Program
- Hospital financial assistance policy.
- Public health Factsheet about Zika Virus.
- Exhibition/Slavery/Harlem Renaissance.
- Parent Guide for infant with BDP.
- Promotional Brochure of Brooklyn/Paris Exchange (BAM/Théâtre de la ville de Paris).
- Leaflets for dance companies and their workshops, BAM.
- Documents for an exhibition in the Musée du Louvre-Lens.
- Welcome message of La Manga Club CEO and Speech of Director of Murcia Region Tourism Institute, MUNDIAVOCAT (Football World Cup for Bar Associations and Law Firms).
- Survey for endometriosis patients.
- Market survey (2000 words/video game, event).
- Newsletter, emails, literature for rheumatoid arthritis patients.
- Cookery book.
- Workshop : Learner outcomes for an online education company.
- Emergency preparedness for a company (communication protocol, evacuation procedure).
- Drugs documentation (9000 words/composition, pharmacokinetics, pharmacodynamics, toxicity, administration, dosage).
- Environmental marketing questionnaire about paper products.
- Sea Water Air Cooling final report (35,000 words/Sea Water Air Cooling conceptual
design, installation, modeling results, marketing plan).
- Medical review (10,000 words/Orthopedic fields).
- Biologists backgrounds.
- Clinical evaluator manual about muscular dystrophy (15,000 words).
- Online training courses on gender integration.
- Juvenile Justice documents.

I am always looking for interesting translation projects and my goal is to provide you with the accurate translations in the best possible time-frame. 

I look forward to hearing from you !
Mots clés : translator, traducteur, translation, traduction, french, english, freelance, French native, proofreading, anglais vers français. See more.translator, traducteur, translation, traduction, french, english, freelance, French native, proofreading, anglais vers français, websites, environment, press release, articles de presse, environnement, education, social sciences, medical, international organization. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 9, 2020



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs