Working languages:
German to Portuguese
English to Portuguese
Portuguese to English

Chrystal Caratta
English, Portuguese-BR, Spanish & German

Brazil
Local time: 15:58 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
SAPInternet, e-Commerce
Advertising / Public RelationsManagement
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Marketing / Market Research
Media / Multimedia

Translation education Bachelor's degree - University of Sao Paulo
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Oct 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, Frontpage, Idiom, Indesign, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Bio
I am a Word Wizard.

Words are my playground and grammar is my superpower. Armed with my keyboard and a wicked (and questionable?) sense of humor, I tame unruly sentences, battle typos, and rescue lost meanings. Whether you need a linguistic magician to conjure compelling content, an editing ninja to slice through verbosity, or a translation maestro to bridge language gaps, fear not! Your words are in good hands.


Profile last updated
Jun 28, 2023