入会時期 Nov '11

取り扱い言語:
英語 から ポルトガル語
英語 (単一言語)

Ana Paula Carvalho Viegas
EN->PTBR Language Specialist - IT, Mktg

Duartina, São Paulo, ブラジル
現地時間:18:58 -03 (GMT-3)

母国語: ポルトガル語 Native in ポルトガル語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
ユーザメッセージ
Reliable and experienced English to Brazilian Portuguese translator. Translating professionally since 1998. ATA (American Translators Association) Associate Member.
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みメンバー
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス MT post-editing, Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling
専門知識分野
専門分野:
テレコミュニケーション宣伝/広報
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ国際団体
IT(情報テクノロジー)マーケティング/市場調査
コンピュータ: システム、ネットワークコンピュータ: ソフトウェア
コンピュータ: ハードウェアコンピュータ(一般)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
料金レート

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
プロジェクト歴 3 入力プロジェクト

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, PayPal
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 4
翻訳教育 Bachelor's degree - Faculdade Ibero Americana
体験 翻訳体験年数: 26. ProZ.comに登録済み: Sep 2010. 入会日: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
資格 英語 (Richard Hugh Fisk Foundation, verified)
英語 から ポルトガル語 (Centro Universitário Anhanguera, verified)
メンバーシップ ATA, ABRATES, IAPTI
ソフトウェア Adobe Acrobat, Aegisub, DejaVu, Helium, Idiom, Lilt, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, SDLX, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
Events and training
CPD

Ana Paula Carvalho Viegas' Continuing Professional Development

プロフェッショナルプラクティス Ana Paula Carvalho Viegas 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Bio
Certified PROs.jpg

Experienced English to Brazilian Portuguese Technical Translator (IT)


-> ATA, IAPTI, and ABRATES associate member

-> Translating professionally from English to Brazilian Portuguese since 1998

-> Versatile, proactive, self-motivated, organized, fast and avid learner, capable of working under pressure and tight deadlines, eager for new challenges

-> Delivering millions of translated words on time on different topics—specially IT and marketing

Key achievements


-> +20 years' experience as a translator; studying English for more than 30 years

-> Capable of translating 3.000 words a day

-> Obtaining Certificate of Proficiency – English Language in 2004, with grade A (617 points) on TOEFL Institutional exam, and grade A (136 points) on Fisk Proficiency, and the first place in Brazil, rewarded with a trip with all expenses paid to Disney World in Florida, USA
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Software localization3
Language pairs
英語 から ポルトガル語3
Specialty fields
IT(情報テクノロジー)3
コンピュータ: ソフトウェア3
Other fields
キーワード: Brazilian Portuguese, computers, technology, software, localization, marketing, IT, MTPE, translator, editor




最後に更新されたプロファイル
May 28



More translators and interpreters: 英語 から ポルトガル語   More language pairs