Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
ani kuruluş hükümleri dairesinde
English translation:
pursuant to the full subscription provisions
Added to glossary by
Özden Arıkan
Nov 21, 2003 09:31
20 yrs ago
4 viewers *
Turkish term
ani kuruluş hükümleri dairesi
Turkish to English
Bus/Financial
Law (general)
Türk Ticaret Kanununun ani kuruluş hükümleri dairesinde bir anonim şirket kurulmuştur.
Proposed translations
(English)
3 | pursuant to the full subscription provisions | Selcuk Akyuz |
5 +3 | "simultenous formation" | Senem Mintaş (X) |
5 +1 | under the rules of sudden formation | Adil Sönmez (X) |
Change log
Jul 2, 2005 15:54: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law (general)"
Proposed translations
42 mins
Turkish term (edited):
ani kurulu� h�k�mleri dairesi
Selected
pursuant to the full subscription provisions
A Corporation (/Joint Stock Company) has been established pursuant to the full subsciption provisions of Turkish Commercial Code.
Ani kuruluş, şirket paylarının kurucular tarafından tamamen taahhüt edilmesiyle olur.
Tedrici kuruluş, bir kısım payların kurucular tarafından taahhüt olunması ve geri kalan kısmı için de halka müracaat edilmesi suretiyle olur.
Ani kuruluş, şirket paylarının kurucular tarafından tamamen taahhüt edilmesiyle olur.
Tedrici kuruluş, bir kısım payların kurucular tarafından taahhüt olunması ve geri kalan kısmı için de halka müracaat edilmesi suretiyle olur.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler"
+3
53 mins
"simultenous formation"
"A Joint Stock Corporation has been incorporated pursuant to simultenous formation provisions under the Turkish Commercial Code"
Ani kuruluş, Anonim şirket ortaklarının sermaye taahhütlerini anında yerine getirmek suretiyle kuruluş işlemlerini, kanunda belirtildiği şekliyle, tamamlamaları anlamına geliyor.
"Turkish Commercial Code by Rasim Cenani"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-21 12:00:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Belirttiğim bu kitap, İstanbul Hukuk Fakültesi profesörlerinden Sn. Cenani\'nin kitabıdır. Ancak, metni okuyan kişilerin yabancı olacakları zannından yola çıkarak, Sn. Akyüz\'ün önerdiği cevabın daha geçerli olduğunu düşünüyorum. İsterseniz parantez içerisinde bu tür kuruluşun \"ani\" (simultaneous formation\" )olduğunu da belirtebilirsiniz. Neticede, kanunumuzda \"simultaneous/ani\" kuruluş ayrımı yapılmaktadır.
Ani kuruluş, Anonim şirket ortaklarının sermaye taahhütlerini anında yerine getirmek suretiyle kuruluş işlemlerini, kanunda belirtildiği şekliyle, tamamlamaları anlamına geliyor.
"Turkish Commercial Code by Rasim Cenani"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-21 12:00:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Belirttiğim bu kitap, İstanbul Hukuk Fakültesi profesörlerinden Sn. Cenani\'nin kitabıdır. Ancak, metni okuyan kişilerin yabancı olacakları zannından yola çıkarak, Sn. Akyüz\'ün önerdiği cevabın daha geçerli olduğunu düşünüyorum. İsterseniz parantez içerisinde bu tür kuruluşun \"ani\" (simultaneous formation\" )olduğunu da belirtebilirsiniz. Neticede, kanunumuzda \"simultaneous/ani\" kuruluş ayrımı yapılmaktadır.
Peer comment(s):
agree |
shenay kharatekin
: gibi
34 mins
|
tks
|
|
agree |
senin
4 hrs
|
Gracias, Sebatían
|
|
agree |
Emine Fougner
5 hrs
|
No, this is Tre D-Mark, the cheap Italo-German prostitute.
|
+1
9 days
Turkish term (edited):
ani kurulu� h�k�mleri dairesi
under the rules of sudden formation
Ani kuruluş = sudden formation
"A Corporation (Joint Stock Company) has been established under the rules of sudden formation of the Turkish Commercial Code (Law)."
"A Corporation (Joint Stock Company) has been established under the rules of sudden formation of the Turkish Commercial Code (Law)."
Something went wrong...