Glossary entry

Portoghese term or phrase:

fizeram seus pedidos para serem entregues ainda durante a Copa

Italiano translation:

hanno inviato gli ordini affinché fossero consegnati durante la Coppa del Mondo

Added to glossary by Ketty Ortolani
Sep 10, 2007 18:38
16 yrs ago
Portoghese term

fizeram seus pedidos para serem entregues ainda durante a Copa

Da Portoghese a Italiano Marketing Altro Exposicao de joias
Contexto:
Muitas italianas nao resistiram a criacao e fizeram seus pedidos para serem entregues ainda durante a Copa do Mundo, tudo para dar sorte!

Estou com duvida quanto a traducao de toda a frase. Ajuda, por favor! Tive que eliminar os acentos e o c cedilha porque aparecem sinais exquisitos como :
criacao: cria硯

Traduzi:
Molte italiane non hanno resistito alla creazione e hanno fatto i loro ordini da consegnare ancora durante la Coppa del Mondo, tutto cio per portar fortuna!
Change log

Sep 11, 2007 13:00: Ketty Ortolani changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "fizeram seus pedidos para serem entregues ainda durante a Copa"" to ""hanno inviato gli ordini affinché fossero consegnati durante la Coppa del Mundo""

Proposed translations

17 ore
Selected

hanno inviato gli ordini affinché fossero consegnati durante la Coppa del Mundo

[...] hanno inviato gli ordini affinché fossero consegnati proprio durante la Coppa del Mundo, tutto ciò per favorire la fortuna!

Ciao
K:

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-09-11 13:01:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Diana, ho corretto il mio errore. Grazie per i punti e buon lavoro.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, Ketty! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search