Dec 22, 2004 15:13
19 yrs ago
német term

Mitbesitz/Mehrfamilien

német - magyar Műszaki Mechanika / gépészet
Aktivierung oder Deaktivierung der Funktion Mitbesitz/Mehrfamilien

Elektromos kapunyitó leírásában szerepel. Elõre is köszi.
Proposed translations (magyar)
4 +4 több tulajdonos-/több család funkció
3 társasház

Proposed translations

+4
14 perc
Selected

több tulajdonos-/több család funkció

Tehát a kapucsengőnek ezt a funkcióját aktiválja.
Peer comment(s):

agree Eva Blanar
28 perc
Köszönöm és BUÉK!
agree Laszlo David
16 óra
Köszönöm és BUÉK!
agree Rita Banati : A társtulajdon/több család nekem jobban tetszene
16 óra
Köszönöm és BUÉK!
agree Kathrin.B
20 óra
Köszönöm és BUÉK!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszi szépen!"
1 óra

társasház

Tudom, hogy a szótárak a "társasház"-ra a "Gemeinschaftshaus" vagy a "Gesellschaftshaus" megfelelést adják, mégis itt ez a jó megoldás, mivel a "Mitbesitz" az "közös tulajdon", a "Mitbesitzer" azonban már "társtulajdonos", és a logikai menet innen már világos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search