Glossary entry

English term or phrase:

This is a romantic comedy

Turkish translation:

Bu bir romantik komedi.

Added to glossary by Özden Arıkan
Apr 22, 2004 18:23
20 yrs ago
English term

This is a romantic comedy

Homework / test English to Turkish Art/Literary Poetry & Literature
This is a romantic comedy
Change log

Jun 3, 2007 21:41: Özden Arıkan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/62204">senin's</a> old entry - "This is a romantic comedy"" to ""Bu bir romantik komodi.""

Jun 3, 2007 21:43: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Other" to "Poetry & Literature"

Oct 29, 2007 03:59: Selcuk Akyuz changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Non-ProZ.com Jun 1, 2004:
I can't change it but there is no problem for me...I posted this question a long time ago...
Özden Arıkan Jun 1, 2004:
You're welcome... but... it still reads "komodi" in the glossary :O [pulling my hair!!!]
:-)))
Non-ProZ.com Jun 1, 2004:
Thanks
Özden Arıkan Jun 1, 2004:
Jolene, please correct the glossary entry so that you must make one: it is "komedi", but not "komodi". Regards.

Proposed translations

+9
20 mins
Selected

Bu bir romantik komedi

none
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : işte bela bir cümle, oysa ne kolay görünüyor :-) içine oturduğu paragrafı bilsek, belki "film bir romantik komedi" demek gerek, belki o paragrafın içinde oraya sadece "romantik komedi" demek en iyisi olacak vb vb vb
1 hr
thank you
agree Ali Osman TEZCAN : "Bu, romantik bir komedidir."
1 hr
thank you
agree Selcuk Akyuz
1 hr
thank you
agree Feza Eruguz
2 hrs
thank you
agree Nilgün Bayram (X)
3 hrs
thank you
agree shenay kharatekin
6 hrs
thank you
agree Serkan Doğan
11 hrs
thank you
agree n_aksu
3 days 10 hrs
thanks
agree YASiN DEMiRKIRAN
3 days 15 hrs
sagol
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

bu bir romantik komedidir

My favourite film
Something went wrong...
+2
2 days 5 hrs

bu romantik bir komedidir.

I think the emphasis in this sentence is on ROMANTIC. It probably wants to determine what kind of comedy the film is.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 19 hrs 34 mins (2004-04-25 13:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe it would be better to say it like this: bu romantik bir komedi [without \"-dir\"]. :)
Peer comment(s):

neutral Özden Arıkan : "romantik komedi" is a genre; so it's better to put "bir" in the beginningADDwhat i mean is:in"romantik bir komedi"rom.is just an adjective for komedi;"bir romantik komedi" gets it right when you refer to the genre of the movie,as is the case here
42 mins
Yes, we have a genre which is called romantic comedy. BTW, I understood the sentence like this. I may be wrong. If so, the sentence "bu bir romantik komedi" is the best translation. Anyway, thanks for your comment. :)
agree shenay kharatekin : WHY NOT
13 hrs
ñïàñèáî, Alexander
agree YASiN DEMiRKIRAN
1 day 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search