Sep 26, 2006 20:50
17 yrs ago
English term

power latching

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
If a door is closed with insufficient force to engage fully, i.e. the door is only closed to the ‘first’ catch position, the power latching feature will automatically motor the door fully closed.

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

привод доводки двери

power - это конечно привод, но (электро)привод замка (или даже просто двери) однозначно понимается как привод собачки замка, а никак не самой двери. Свой вариант предлагаю по аналогии с (механическим) доводчиком двери. Кстати, он встречается в Инете и для авто
Peer comment(s):

agree KPATEP (X) : Привод - это двигатель с редуктором. А вам нужен доводчик: http://www.armosystems.ru/system/dc250.ahtm
1 hr
Спасибо. К сожалению, power лучше переводить по контексту, универсального термина на все случаи нет. Например, гидроусилитель (руля)
agree Nik-On/Off
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
21 mins

автоматически закрываться

Исходная форма: latch
<latched-закрыться;запираться.
Употребляется с прямым дополнением и без него
latch smb./smth. - запирать кого/что
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search