payment method has been properly credited

Russian translation: сумма была начислена на соответствующий счет

18:28 Nov 19, 2021
English to Russian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: payment method has been properly credited
Верно ли я понимаю, что в этой фразе что-то не так?

....you may want to check with your bank to ensure the applicable payment method has been properly credited.

Речь идет о возврате уплаченных денежных средств. Но мне показалось, что тут фраза получилась несколько витиеватой и соответственно не слишком хорошо переводимой. Во всяком случае мне это не удалось.
Коллеги, кто что думает?
kolkovsky
Russian Federation
Local time: 03:32
Russian translation:сумма была начислена на соответствующий счет
Explanation:
сначала мне показалось, что слово method лишнее. тогда было бы:

"проверьте, что вам была начислена соответствующая сумма возврата"

но если речь все-таки идет о том или ином счете (на "метод" поступить деньги не могут), то тогда так:

"проверьте, что сумма возврата была начислена на ваш соответствующий счет"

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2021-11-19 18:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

слово "счет" подойдет как для bank account, так и для PayPal account или счета в каком-либо другом онлайн-кошельке
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 00:32
Grading comment
Михаил, спасибо. Скомпилировал что-то среднее, полагаю, что Вы дали мне нужное направление.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2сумма была начислена на соответствующий счет
Mikhail Kropotov
3убедитесь, что зачисление необходимой суммы было произведено согласно соответствующего метода оплаты
Mikhail Zavidin


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
сумма была начислена на соответствующий счет


Explanation:
сначала мне показалось, что слово method лишнее. тогда было бы:

"проверьте, что вам была начислена соответствующая сумма возврата"

но если речь все-таки идет о том или ином счете (на "метод" поступить деньги не могут), то тогда так:

"проверьте, что сумма возврата была начислена на ваш соответствующий счет"

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2021-11-19 18:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

слово "счет" подойдет как для bank account, так и для PayPal account или счета в каком-либо другом онлайн-кошельке

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 00:32
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 323
Grading comment
Михаил, спасибо. Скомпилировал что-то среднее, полагаю, что Вы дали мне нужное направление.
Notes to answerer
Asker: Возможно пояснением следует считать иное применением понятия payment method. Меня сбило с толку, что ранее применено оно было в следующем контексте: If your request of refund is approved, you will receive the refund through the same payment method you used to make the purchase, provided that, SOME PAYMENT METHODS MAY BE NON-REFUNDABLE OR MAY NOT SUPPORT REFUNDING A PURCHASE BACK TO THE ORIGINAL PAYMENT METHOD (E.G. PAYMENTS THROUGH BOLETO, CULTURE LAND AND HAPPY MONEY ARE NON-REFUNDABLE). Вот это меня и несколько запутало. Возможно, что данное предложение может скорректировать и перевод той фразы, которую я поставил в вопрос.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronika LIvshits
2 hrs

agree  Turdimurod Rakhmanov
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
убедитесь, что зачисление необходимой суммы было произведено согласно соответствующего метода оплаты


Explanation:
+

Mikhail Zavidin
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mikhail Kropotov: согласно соответствующеМУ методУ
5 days
  -> я рад, что Вы тоже в целом согласны с правильностью моего ответа
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search