Mar 25, 2004 11:54
20 yrs ago
Russian term
соотнесенность внутреннего и внешнего
Russian to English
Social Sciences
Philosophy
Жизнь это правильная соотнесенность внутреннего и внешнего. При нарушении этой соотнесенности порядок [жизни] искажается.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
6 mins
Russian term (edited):
������������� ����������� � �������
Selected
Life is a balance between the internal and the external.
If this balance is disturbed, life becomes distorted.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
4 mins
Russian term (edited):
������������� ����������� � �������
alignment of the inner and the outer
alignment of the inner and the outer
5 mins
Russian term (edited):
������������� ����������� � �������
Life is the proper relation/relatedness/balance between the inner and the outer
.
9 mins
Russian term (edited):
������������� ����������� � �������
interrelation between the inner and the outer
1996 AAS Abstracts: China Session 125
... Early Confucianism has often been discussed in terms of a distinction between the
"inner" and the "outer." The distinction can be construed in different ways ...
www.aasianst.org/absts/1996abst/china/c125.htm
и очень много других примеров.
Что касается соотнесенности, то тут могут быть синонимы - correlation; reciprocity; и др.
... Early Confucianism has often been discussed in terms of a distinction between the
"inner" and the "outer." The distinction can be construed in different ways ...
www.aasianst.org/absts/1996abst/china/c125.htm
и очень много других примеров.
Что касается соотнесенности, то тут могут быть синонимы - correlation; reciprocity; и др.
Something went wrong...