follow-up aftercare

Russian translation: последующий уход

14:12 Aug 9, 2017
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Health research materials
English term or phrase: follow-up aftercare
► Referral for after-care

Repeat physical examination
► Management of complications/side effects
► Counselling
► Education
► Palliative сare

LONG-TERM DISEASE CONTROLS (follow-up aftercare)

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 02:50
Russian translation:последующий уход
Explanation:
Это может быть послеоперационный уход или ведение больного в период реконвалесценции после тяжёлого заболевания, а также курс реабилитации, зависит от болезни и исхода. Но в целом я бы написал "последующий уход"
Selected response from:

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 01:50
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2последующий уход
Andrey Svitanko
4 +1см.
Ann Nosova
3уход (за пациентом) в послеоперационный период и (долгосрочное) наблюдение процесса реабилитации
Ellen Kraus


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
последующий уход


Explanation:
Это может быть послеоперационный уход или ведение больного в период реконвалесценции после тяжёлого заболевания, а также курс реабилитации, зависит от болезни и исхода. Но в целом я бы написал "последующий уход"

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 853
Grading comment
Всем большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
52 mins
  -> Спасибо!

agree  Erzsébet Czopyk
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
уход (за пациентом) в послеоперационный период и (долгосрочное) наблюдение процесса реабилитации


Explanation:
my suggestion is a bit wordy but covers everything.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrey Svitanko: And what if there is no surgery or rehabilitation at all?
16 mins
  -> Then the asker - who certainly knows whether or not - will refrain from making use of my suggestion.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
Последующее наблюдение за выполнением мероприятий, рекомендованных/запланированных после завершения курса лечения

Мероприятий - не очень удачное слово, однако оно включает и консультации, образовательные программы и даже паллиативную помощь (например, хоспис).
Вообще-то "follow-up" и "aftercare"- понятия разные (даже коды различные):
https://www.aapc.com/memberarea/forums/66985-aftercare-vs-fo...
Aftercare diagnosis codes are used during post-op period (10-90 days)
Follow up diagnosis codes are used after the post-op period
V67.09 or V67.59 is for a reckeck after the condition no longer exist (6months or a year later).
Однако здесь они объединены, причем мероприятия во время aftercare описаны достаточно подробно в приведенном автором вопроса тексте.
Follow up включает не только уход, но и визиты к врачу, обследования, пр. https://www.cancer.gov/about-cancer/coping/survivorship/foll...
Follow-up care for cancer means seeing a health care provider for regular medical checkups once you're finished with treatment. These checkups may include bloodwork, as well as other tests and procedures that look for any changes in your health, or any problems that may occur due to your cancer treatment. These visits are also a time to check for physical and emotional problems that may develop months or years after treatment ends.


Ann Nosova
United States
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 441

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Doctor Alex
12 hrs
  -> thank you, doctor Alex
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search