May 30, 2017 07:50
6 yrs ago
English term
final throes
English to Russian
Other
Economics
прогнозы
Deflation is still a cause for concern in Japan, and, among emerging markets, Brazil and Russia are in the final throes of recession.
Proposed translations
(Russian)
5 +2 | близки к выходу из рецессии | danya |
3 +2 | на излёте | Oleg Lozinskiy |
3 +1 | на стадии избавления (от экономического спада) | Mikhail Zavidin |
3 | последние мучительные этапы (рецессии) | FreEditor |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
близки к выходу из рецессии
сомнительные языковые красоты оставим на совести авторов
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
15 mins
English term (edited):
in the final throes
на стадии избавления (от экономического спада)
+
11 mins
последние мучительные этапы (рецессии)
"Проходят последние мучительные этапы рецессии". Или "переживают последние мучительные этапы рецессии".
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-05-30 08:08:50 GMT)
--------------------------------------------------
Извиняюсь. Немножко неточно перевел. "Последние" нужно убрать. Следовательно, окончательные варианты таковы: "переживают мучительные этапы рецессии" или "проходят мучительные этапы рецессии".
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2017-05-30 08:11:38 GMT)
--------------------------------------------------
Или просто "переживают трудную (мучительную и т.д.) рецессию". Если текст предназначен для экономистов, то можно использовать "рецессию", а если для массового читателя - то тогда лучше "экономический спад".
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2017-05-30 08:14:27 GMT)
--------------------------------------------------
Снова извиняюсь. Там же есть слово "final", значит "последние" не нужно убирать.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-05-30 08:08:50 GMT)
--------------------------------------------------
Извиняюсь. Немножко неточно перевел. "Последние" нужно убрать. Следовательно, окончательные варианты таковы: "переживают мучительные этапы рецессии" или "проходят мучительные этапы рецессии".
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2017-05-30 08:11:38 GMT)
--------------------------------------------------
Или просто "переживают трудную (мучительную и т.д.) рецессию". Если текст предназначен для экономистов, то можно использовать "рецессию", а если для массового читателя - то тогда лучше "экономический спад".
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2017-05-30 08:14:27 GMT)
--------------------------------------------------
Снова извиняюсь. Там же есть слово "final", значит "последние" не нужно убирать.
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Lozinskiy
: переживают трудную/мучительную рецессию? А Всемирный банк полагает, что "Russia is heading toward a moderate growth rate..." и "expect the slowdown in two large emerging economies, Brazil and Russia, to come to an end". Пациенты скорее живы, чем мертвы.
1 hr
|
Я согласен. Это хорошая новость. Но согласно словарю Longman, "in the throes of something" это "to be in the middle of a very difficult situation". Но т.к. там стоит слово "final" то можно сказать, что тяжелый кризис приближается к концу.
|
+2
1 hr
на излёте
Бразилия и Россия находятся на излёте рецессии.
Из прогнозов Всемирного банка:
Russia is heading toward a moderate growth rate over the 2017-to-2019 period (between 1.3% and 1.4%), supported by rising oil prices and macroeconomic stability.
http://www.worldbank.org/en/country/russia/publication/rer
The Bank's economists also expect the slowdown in two large emerging economies, Brazil and Russia, to come to an end.
http://www.bbc.com/news/business-38575324
Из прогнозов Международного валютного фонда:
2016 2017 2018
Россия 0.3 1.1 1.3
Бразилия -1.9 1.4 1.7
https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2017/update/01/
Из прогнозов Всемирного банка:
Russia is heading toward a moderate growth rate over the 2017-to-2019 period (between 1.3% and 1.4%), supported by rising oil prices and macroeconomic stability.
http://www.worldbank.org/en/country/russia/publication/rer
The Bank's economists also expect the slowdown in two large emerging economies, Brazil and Russia, to come to an end.
http://www.bbc.com/news/business-38575324
Из прогнозов Международного валютного фонда:
2016 2017 2018
Россия 0.3 1.1 1.3
Бразилия -1.9 1.4 1.7
https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2017/update/01/
Peer comment(s):
agree |
Vanda Nissen
1 min
|
Спасибо, Ванда!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
10 hrs
|
Thank you, Erzsébet!
|
Something went wrong...