black molasses

Russian translation: Меласса (черная патока)

11:42 Sep 6, 2015
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: black molasses
Доброго времени суток.

В научно-популярной передаче упоминаются кофейные клизмы (при лечении рака с помощью ферментной терапии).

You brew the coffee and once it cools you have to put black molasses in the coffee, stir that up and let it get cool and there's a certain amount that you have to use.

Я правильно понимаю, что black molasses это патока?
Никогда не слышал, чтобы в кофейные клизмы добавляли патоку?

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 13:00
Russian translation:Меласса (черная патока)
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2015-09-06 12:18:57 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь видимо добавляют. По-другому это не переводится.
Попытаюсь найти какие-то ссылки...

--------------------------------------------------
Note added at 52 мин (2015-09-06 12:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

Да, черная патока - это натуральный сахар. Его видимо и добавляют в кофе.
Selected response from:

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 12:00
Grading comment
Большое спасибо всем.

Спасибо, Андрей.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Меласса (черная патока)
Andrey Svitanko
3конечный оттёк, чёрная меласса, оттек утфеля последней кристаллизации
Dmitry Usatyuk


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
конечный оттёк, чёрная меласса, оттек утфеля последней кристаллизации


Explanation:
Утфель - кристаллическая кашица, получаемая (при производстве сахара) в вакуум-аппарате из увариваемого сгущенного свекловичного сока и служащая для выработки сахарного песка.
( http://food-tech.ru/tech/sakharnoe-proizvodstvo/utfel.html ,
https://otvet.mail.ru/question/64871436 )


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&t=2888716_1_2&s1=%E...
    Reference: http://www.lingvo.ua/ru/Translate/en-ru/black%20molasses
Dmitry Usatyuk
Russian Federation
Local time: 13:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Меласса (черная патока)


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2015-09-06 12:18:57 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь видимо добавляют. По-другому это не переводится.
Попытаюсь найти какие-то ссылки...

--------------------------------------------------
Note added at 52 мин (2015-09-06 12:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

Да, черная патока - это натуральный сахар. Его видимо и добавляют в кофе.

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 853
Grading comment
Большое спасибо всем.

Спасибо, Андрей.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Sivets
9 mins
  -> Спасибо!

agree  Anton Konashenok
10 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search