Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
radio opaque foreign object
German translation:
röntgendichter / strahlenundurchlässiger Fremdkörper
Added to glossary by
rainerc (X)
Apr 15, 2014 15:22
10 yrs ago
5 viewers *
English term
radio opaque foreign object
English to German
Medical
Medical (general)
forensic pathology
Es geht um einen Flugzeugabsturz. Anhand der Autopsien an einigen Opfern der Katastrophe soll festgestellt werden, ob eine Explosion als Ursache in Frage kommt.
In einem Autopsiebericht heisst es "Radiological examinations were conducted on 5 bodies. No signs of **radio opaque foreign objects** were found.
Was genau bedeutet dieser Begriff?
Vielen Dank!
Rainer
In einem Autopsiebericht heisst es "Radiological examinations were conducted on 5 bodies. No signs of **radio opaque foreign objects** were found.
Was genau bedeutet dieser Begriff?
Vielen Dank!
Rainer
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+9
7 mins
Selected
röntgendichter Fremdkörper
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-04-15 15:30:24 GMT)
--------------------------------------------------
This time I get to help you out :)
It's about objects ( such as metal parts, etc.) that can be seen on an X-ray.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-04-15 15:31:24 GMT)
--------------------------------------------------
Please note: if plural is needed, then 'röntgendichte Fremdkörper' of course!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-15 18:18:01 GMT)
--------------------------------------------------
...for all those who disbelieve: https://www.thieme-connect.com/products/ejournals/abstract/1...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-04-15 19:06:32 GMT)
--------------------------------------------------
please note that the usual spelling in EN is 'radiopaque' (synonym: radiodense)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-04-15 15:30:24 GMT)
--------------------------------------------------
This time I get to help you out :)
It's about objects ( such as metal parts, etc.) that can be seen on an X-ray.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-04-15 15:31:24 GMT)
--------------------------------------------------
Please note: if plural is needed, then 'röntgendichte Fremdkörper' of course!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-15 18:18:01 GMT)
--------------------------------------------------
...for all those who disbelieve: https://www.thieme-connect.com/products/ejournals/abstract/1...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-04-15 19:06:32 GMT)
--------------------------------------------------
please note that the usual spelling in EN is 'radiopaque' (synonym: radiodense)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle für die Hilfe!"
+3
9 mins
strahlenundurchlässiger Fremdkörper
appearing white on x-rays
Peer comment(s):
agree |
Marga Shaw
1 hr
|
agree |
Anne Schulz
4 hrs
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 1 hr
|
10 mins
+1
12 mins
strahlenundurchlässiger Fremdkörper
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/Radioopaque
oder "für Röntgenstrahlen undurchlässiger Fremdkörper"
oder "für Röntgenstrahlen undurchlässiger Fremdkörper"
15 hrs
röntgenpositiver Fremdkörper
Obwohl alle anderen Antworten auch stimmen, gebe ich noch eine ein. In einem Bericht schreibt man glaube ich eher "röntgenpositiv", um auszudrücken, dass der Fremdkörper auf dem Röntgenbild sichtbar ist (da er Schatten gebend ist):
Kein Nachweis eines röntgenpositiven Fremdkörpers, keine pathologischen Verkalkungen
www.schattauer.de/de/magazine/uebersicht/...a-z/.../downloa...
siehe auch umgekehrte Sprachenkombination:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/medical:_instrum...
röntgen|positiv
radiopaque
im Röntgenbild einen Kontrastschatten gebend.
http://www.gesundheit.de/lexika/medizin-lexikon/roentgenposi...
Ein für Röntgenstrahlen undurchlässiger (röntgendichter) Fremdkörper wirft auf dem Röntgenbild einen Kontrastschatten (röntgenpositiv).
Fremdkörperverletzungen können bereits im frischen oder in einem späteren, dann meist chronisch entzündetem Stadium vorgestellt werden, weshalb bei chronisch rezidivierenden Wundinfektionen immer an Fremdkörper zu denken ist. Wir unterscheiden zwischen oberflächlichen und nicht mehr äußerlich erkennbaren. Wichtig ist auch die Differenzierung „röntgenpositiv“ oder „röntgennegativ“ für die exakte Lokalisation.
http://archiv.bncev.de/index.htm?/fachartikel/artikel_okt06/...
Kein Nachweis eines röntgenpositiven Fremdkörpers, keine pathologischen Verkalkungen
www.schattauer.de/de/magazine/uebersicht/...a-z/.../downloa...
siehe auch umgekehrte Sprachenkombination:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/medical:_instrum...
röntgen|positiv
radiopaque
im Röntgenbild einen Kontrastschatten gebend.
http://www.gesundheit.de/lexika/medizin-lexikon/roentgenposi...
Ein für Röntgenstrahlen undurchlässiger (röntgendichter) Fremdkörper wirft auf dem Röntgenbild einen Kontrastschatten (röntgenpositiv).
Fremdkörperverletzungen können bereits im frischen oder in einem späteren, dann meist chronisch entzündetem Stadium vorgestellt werden, weshalb bei chronisch rezidivierenden Wundinfektionen immer an Fremdkörper zu denken ist. Wir unterscheiden zwischen oberflächlichen und nicht mehr äußerlich erkennbaren. Wichtig ist auch die Differenzierung „röntgenpositiv“ oder „röntgennegativ“ für die exakte Lokalisation.
http://archiv.bncev.de/index.htm?/fachartikel/artikel_okt06/...
Something went wrong...