19:09 Apr 27, 2011 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / ЗАГРУЗОЧНОЕ УСТРОЙСТВО ШАХТНОЙ ПЕЧИ И СООТВЕСТВУЮЩИЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ЖЁЛОБ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | в форме язычка |
| ||
1 | "ложкообразная" форма |
|
"ложкообразная" форма Explanation: Вот так может попробовать... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в форме язычка Explanation: Just common sense translation based on the wikipedia entry -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2011-04-28 02:46:38 GMT) -------------------------------------------------- Типичный случай "лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать" Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Duckbill_valve |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.