Apr 14, 2011 08:21
13 yrs ago
English term

guard poles

English to Russian Tech/Engineering Energy / Power Generation OVERHEAD LINES
The scope shall include fabrication and Installation of galvanized steel towers for 35kV and galvanized steel poles for 10kV OHL, guard poles and warning markers on either side of OHL at road crossings.

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

опоры/столбы ограждения

Скорее всего, это опоры между, скажем сеткой, дабы народ не лазил на мачты электролиний
Peer comment(s):

agree Igor Blinov : да, а ставят их на пересечении ВЛ с дорогой, чтобы проезжающий транспорт не сбил основную опору
9 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо"
52 mins

столбы (стойки) ограждения

...
Something went wrong...
4 hrs

сигнальные знаки

местах пересечения дорог с воздушными линиями электропередачи с обеих сторон этих линий должны устанавливаться сигнальные знаки, указывающие допустимую высоту движущегося транспорта. Сигнальные знаки устанавливаются организацией, в ведении которой находится дорога, по согласованию с организацией, эксплуатирующей линии электропередачи.
http://www.jurbase.ru/texts/sector175/tez75601.htm
Note from asker:
Нет. Про сигнальные знаки у меня отдельный пункт идет.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search