Mar 28, 2010 10:14
14 yrs ago
4 viewers *
English term

under a theory of contract

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Здравствуйте,
вот контекст:

By entering the Contest, you release Sponsor ... from any liability whatsoever, and waive any and all causes of action related to any claims, costs, injuries, losses, or damages of any kind arising out of or in connection with the Contest or delivery, misdelivery, acceptance, possession, use of or inability to use any prize, whether under a theory of contract, tort (including negligence), warranty or other theory

Discussion

sas_proz Mar 28, 2010:
Теория контрактов (contract theory) действительно существует, но в данном случае слово theory употреблено в смысле "доктрина", "принцип" (см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=theory)
Oleg Delendyk Mar 28, 2010:
Спросите лучше у автора текста. -
Oleksandr Derkach (asker) Mar 28, 2010:
Вы бы не могли пояснить что имеется в виду по выражением "согласно теории контракта" ?

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

cм.

То, о чем спрашиваете, часто пишут так, как указано по ссылке. Там же есть и ответ.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law:_contracts/...
Peer comment(s):

agree Igor Antipin
1 hr
agree Vladimir Morozov
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

согласно теории контракта

-
Something went wrong...
3 mins

в связи с предметом контракта

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search