vapor-heated formulation

Russian translation: КПК, обработанный горячим паром

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vapor-heated formulation
Russian translation:КПК, обработанный горячим паром

18:35 Dec 3, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-07 00:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / pharmacology
English term or phrase: vapor-heated formulation
Since the introduction of a vapor-heated formulation of aPCC in 1985 there have been no reports of viruses such as HIV or hepatitis being transmitted due to aPCC administration.

aPCC - это концентрат активированного протромбинового комплекса.
а что такое сабж? влажно-тепловая обработка? паровая? или что-то подобное7 не нашла аналогов.

заранее спасибо.
doctor Vera
Local time: 23:20
КПК, обработанный горячим паром
Explanation:
Концентрат протромбинового комплекса
(КПК, комплекс фактора IX)

Плазма человека и выделенный криопреципитат очищаются, чтобы получить концентрат протромбина, фактора IX и X с очень разным, иногда очень небольшим количеством фактора VII. Активированные формы факторов VII, IX и X могут присутствовать вместе с промежуточными продуктами свертываемости крови. Только 40-50% фактора IX, определенного до концентрирования, может восстановиться в плазме реципиента после введения в растворе. КПК, продаваемый в США, или обрабатывается сухим жаром после лиофилизации, или горячим паром или сольвентно-детергентным методом.

http://www.hemophilia.ru/library/lib-med/39-nasledstvennye-n...



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-12-03 19:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

formulation - это лекарственная форма или форма выпуска
Selected response from:

mas63
Russian Federation
Local time: 23:20
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2КПК, обработанный горячим паром
mas63
4обработка паром
Alexander Onishko
4паротермический синтез
Sergey Kiselev (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обработка паром


Explanation:
Иммунат. Описание препарата.

... назначение активированного концентрата протромбинового комплекса или ... меры по удалению/инактивации вируса (химическая инактивация и обработка паром). ...

www.webapteka.ru/drugbase/name11619.html

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
паротермический синтез


Explanation:
Pharmaceutical formulation, in pharmaceutics, is the process in which different chemical substances, including the active drug, are combined to produce a final medicinal product. (Wikipedia)


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Pharmaceutical_formulation
Sergey Kiselev (X)
Germany
Local time: 22:20
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab
25 mins

disagree  mas63: концентрат протромбинового комплекса паротермическисм синтезом не получают
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
КПК, обработанный горячим паром


Explanation:
Концентрат протромбинового комплекса
(КПК, комплекс фактора IX)

Плазма человека и выделенный криопреципитат очищаются, чтобы получить концентрат протромбина, фактора IX и X с очень разным, иногда очень небольшим количеством фактора VII. Активированные формы факторов VII, IX и X могут присутствовать вместе с промежуточными продуктами свертываемости крови. Только 40-50% фактора IX, определенного до концентрирования, может восстановиться в плазме реципиента после введения в растворе. КПК, продаваемый в США, или обрабатывается сухим жаром после лиофилизации, или горячим паром или сольвентно-детергентным методом.

http://www.hemophilia.ru/library/lib-med/39-nasledstvennye-n...



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-12-03 19:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

formulation - это лекарственная форма или форма выпуска

mas63
Russian Federation
Local time: 23:20
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1262
Grading comment
спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alieksei Seniukovich
31 mins
  -> спасибо!

agree  Pavel Venediktov
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search