Kassierer ... geführt wird

Russian translation: Если для нового кассира указан статус...

21:28 Oct 25, 2009
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software
German term or phrase: Kassierer ... geführt wird
Filialsteuerung

Kassiererwechsel
Achtung: Dieser Menüpunkt ist nicht anwählbar, wenn nur mit einem Kassierer gearbeitet wird. Erst wenn ein zweiter Kassierer in den Stammdaten eingetragen und
aktiviert wurde, kann dieser Menüpunkt ausgewählt werden. Wie Kassierer in die Stammdaten eingetragen und aktiviert werden ist in Kapitel 6.5. dieses Handbuchs beschrieben.
An einer Kasse kann mit mehreren Kassierern gearbeitet werden. Um den Kassierer zu wechseln, muss zunächst der erste Kassierer den letzten Kassiervorgang beenden. Danach wird der neue Kassierer angemeldet.

1. Letzten Kassiervorgang vollständig beenden.
2. [Menü]-Taste drücken und mit der kleinen Pfeiltaste [↓] auf den Menüpunkt „Kassiererwechsel“ springen und mit der [Enter]-Taste bestätigen.
3. Mit der großen Pfeiltaste [▼] auf die Zeile „Kassierer“ springen und mit den kleinen Pfeiltasten [↑] oder [↓] den neuen Kassierer auswählen.
4. Status des neuen Kassierers überprüfen (= angemeldet oder abgemeldet).
Wenn der Kassierer abgemeldet ist, ist der gesamte Eingabebereich weiß unterlegt. Ist er angemeldet, ist er grau unterlegt.
5. Wenn der neue Kassierer mit Status „abgemeldet“ geführt wird, den Anfangsbestand durch Zählen ermitteln und diesen Betrag in die Zeile „Bestand in
EUR“ eingeben und mit der [Enter]-Taste bestätigen.

Kassierer ... geführt wird
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 16:42
Russian translation:Если для нового кассира указан статус...
Explanation:
...
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 15:42
Grading comment
Danke!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Если для нового кассира указан статус...
erika rubinstein
3вводится (новый) кассир
Yaroslava Tymoshchuk
3 -1в бухгалтерской проводке указан новый кассир
Auto


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
в бухгалтерской проводке указан новый кассир


Explanation:
5. Wenn der neue Kassierer mit Status „abgemeldet“ geführt wird, ...

5. Если в бухгалтерской проводке указан новый кассир со статусом "снят с учета", ...

"geführt wird" - это не вводится новый кассир, он уже указан в бухгалтерской проводке.

Auto
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yaroslava Tymoshchuk: я имела ввиду "другого", а не "нового" кассира (буквальный перевод здесь не совсем уместен)
2 hrs
  -> "Другой"? В немецком тексте написано "neu", а не "anderer"...

neutral  Andrej: Осталось понять, каким боком сюда относятся бухгалтерские проводки. Кассиры проводками не проводятся. И что? Они при этом выполняют бухгалтерские проводки? Давайте точно узнаем, что такое проводка, а потом будем не менее точно использовать это слово.
2 hrs
  -> В данном случае кассиры проводят операции, используя программу бухучета... Вся серия вопросов это аскера касается темы бухучета...

disagree  erika rubinstein: бухгалтерская проводка тут совсем ни причем.
4 hrs
  -> Уже несколько дней кряду данный аскер задает вопросы по теме бухучета с использованием компьютерной программы. А Вы утверждаете, что "бухгалтерская проводка", здесь ни при чем...
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Если для нового кассира указан статус...


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Auto: Не статус указан, а указан новый кассир со статусом ...
21 mins
  -> Здесь подчеркивается то, с каким статусом новый кассир проходит, а не то, что он новый. Не понимаете в достаточной степени языка, так не пишите.

agree  Victoria Becker (X)
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
вводится (новый) кассир


Explanation:
Если вводится новый кассир со статусом „abgemeldet“, то ...

Если вводится новый кассир, имеющий статус „abgemeldet“, то ...



--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2009-10-25 21:59:33 GMT)
--------------------------------------------------

Или так:

При вводе нового нового кассира со статусом „abgemeldet“ необходимо ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2009-10-26 07:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

Пункт 5 я рассматриваю как продолжение пункта 4 - "Проверить статус нового (другого) кассира (= angemeldet oder abgemeldet)". Если его статус "abgemeldet", то ...

Может, здесь лучше было бы не "нового" а "другого" кассира.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2009-10-26 11:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

А вот ещё вариации на тему:

Если осуществляется вход в систему нового кассира со статусом „abgemeldet“/ имеющего статус „abgemeldet“, то ...

К критике отнесусь спокойно и с пониманием :)

Yaroslava Tymoshchuk
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
1 hr
  -> Спасибо, Эдгар!

disagree  erika rubinstein: про введение нового кассира здесь ни слова, злесь речь о его статусе.
11 hrs
  -> Мне кажется, что слово führen в этом контексте имеет это значение
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search