This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 24, 2009 12:39
14 yrs ago
1 viewer *
German term

fehlendes Vorlesen

German to English Art/Literary Linguistics Study about dialects
I cannot understand this term in the context, could you help me please?
This is the study about dialects and participants connect ubringing and social class to the use of dialects.

**fehlendes Vorlesen**

Context:
Dies stelle laut diesen beiden Probanden ebenfalls einen Zusammenhang mit der Erziehung bzw. den Erziehungspraktiken dar, wobei beispielsweise fehlendes Vorlesen laut diesen Probanden zu einer schlechteren Aussprache führt.

Proposed translations

+6
19 mins

lack of reading

I think fehlendes Vorlesen here means lack of reading out something loud, a novel, book, etc. in front of people, where if one makes a mistake reading a certain word, this would lead to a result of worse or incorrect pronunciation, since nobody has corrected the subject's reading abilities.
Peer comment(s):

agree mistigri : lack of reading out loud - thats my suggestion as well
10 mins
Thank you mistigri
agree Ingeborg Gowans (X) : yes, this would make sense here
11 mins
Thank you Ingeborg
agree lisa79
21 mins
Thank you Elisabeth
agree Melanie Nassar : As I see it, the parents didn't read aloud to their kids. This ties in with the upbringing aspect.
1 hr
Thank you Melanie
agree Stefanie Pilger (X) : fehlendes Vorlesen definitely is meant as a lack of reading books etc. to children who are not able yet to read themselves
1 hr
Thank you
agree Rolf Keiser
2 hrs
Thank you Goldcoaster
neutral Helen Shiner : No, it is being read to, not oratory or speaking out loud.
3 hrs
Something went wrong...
+6
1 hr

lack of being read to

Turning it around might make it clearer that we are talking about parents not reading stories to their children (and not about the children themselves not reading/reading out loud).
Example sentence:

Being Read to... A Significant Aspect of Reading Readiness

Peer comment(s):

agree Kim Metzger : Makes sense.
55 mins
agree Diana Loos : I think you'd have to rephrase this to make it flow - something like "because parents don't read aloud to their children the children don't learn to pronounce properly". Rather clumsy though - !
1 hr
agree Helen Shiner : Yes, with Diana, but you have the sense right - certainly that is how it might be said, though not great stylistically.
1 hr
agree Rebecca Garber
1 hr
agree Clive Phillips : Yes, as amplified by Diana.
6 hrs
agree Lancashireman
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search