Glossary entry

English term or phrase:

batter line

Russian translation:

линия откоса (уклона)

May 26, 2008 22:17
16 yrs ago
English term

batter line

English to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Plumb pile alignment shall not deviate more than 0.3 inch per foot of pile length from the *batter line* on design drawings.

Речь идет о забивке свай
Change log

May 26, 2008 22:17: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 29, 2008 05:32: Lyudmila Gorbunova (married Zanella) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/102594">Alyona Douglas's</a> old entry - "batter line"" to ""линия откоса (уклона)""

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

линия откоса (уклона)

линия откоса (уклона)
Peer comment(s):

agree Angelika Kuznetsova
6 hrs
agree adriennp
12 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
8 mins

battery line?

Typo?

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-05-26 23:12:39 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I was thinking about industrial facilities, where _battery_ can refer to process units (as in _battery limits_).

Batter here probably refers to a slope. So batter line should be translated as бровка откоса. Broader context won't hurt too...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-05-26 23:13:26 GMT)
--------------------------------------------------

An example: http://www.geoteck.ru/publications/public3/M_15.htm
Note from asker:
не думаю... а при чем тут Battery line?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search