Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
навыхлест
English translation:
bursted outward
Added to glossary by
Richard DiPrima (X)
Feb 16, 2008 19:52
16 yrs ago
Russian term
навыхлест
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
This looks like an adverb, but one this is not in any of my dictionaries. The context is:
Та же энергия, направленная навыхлест – наружу, туда, в пространство, к мирам миров...
Та же энергия, направленная навыхлест – наружу, туда, в пространство, к мирам миров...
Proposed translations
(English)
4 | energy bursted outward | sarandor |
3 +4 | [energy] splashed out | AKhram |
2 +1 | gush | tutta_karlson |
Proposed translations
7 hrs
Selected
energy bursted outward
The original Big Bang model was simple: a hot dense knot of energy burst outward, congealed into matter, and kept expanding. But by the 1980s, ...
discovermagazine.com/2004/feb/cover/article_view?b_start:int=1&-C= - 42k -
discovermagazine.com/2004/feb/cover/article_view?b_start:int=1&-C= - 42k -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Galia."
+4
5 mins
[energy] splashed out
-
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-02-16 20:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
IMHO происхождение:
хлестать -> выхлестывать -> навыхлест
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-02-16 20:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
IMHO происхождение:
хлестать -> выхлестывать -> навыхлест
Note from asker:
Thank you, AKhram. |
Peer comment(s):
agree |
tutta_karlson
29 mins
|
agree |
val_legrand
46 mins
|
agree |
Illa69
1 hr
|
agree |
Lagmar
12 hrs
|
+1
35 mins
gush
enery gushing out to the outer space...
Note from asker:
thank you, Tutta. |
Something went wrong...