GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:40 Aug 18, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings / general term | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mark Berelekhis United States Local time: 07:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | подтасовка |
| ||
3 +1 | "обработка" материала |
|
"обработка" материала Explanation: Я не уверен в правильности моего перевода, но смысл в том, что материал представляется в свете, выгодному тому, кто его "обрабатывает" (ср. spin doctor - специалист по такой обработке) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
подтасовка Explanation: Наиболее подходит по смыслу. Примеры: http://multitran.ru/c/m.exe?t=4174641_2_1 http://multitran.ru/c/m.exe?t=2854978_2_1 |
| |
Grading comment
| ||