Glossary entry

Russian term or phrase:

стато-координаторные нарушения

English translation:

disorders in static co-ordination

Added to glossary by Evgenia Mussuri
Aug 18, 2007 08:57
16 yrs ago
4 viewers *
Russian term

стато-координаторные нарушения

Russian to English Medical Medical (general)
Текст из справки, в поле для диагноза:
умеренные *стато-координаторные* нарушения.

Меня смущает это "стато". Как правильно перевести?
Заранее спасибо!

Proposed translations

3 hrs
Selected

disorders in static co-ordination

см., напр., www.springerlink.com/index/J26N3V7V53752134.pdf («defects in static co-ordination and marked abnormalities of posture and gait. ....”)

думаю, «stato-coordinative» - это «Russian English» (приведённые ссылки – из нашего журнала…). Англоязычные коллеги, по-моему, так не выражаются…
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за помощь, Станислав. Спасибо, Сергей. "
-1
1 hr

stato-coordinative disturbances

CAT.INIST- [ Перевести эту страницу ]... disorders (63,5%) and stato-coordinative disturbances, the latter were represented primarily by disturbances of equilibrium system functions (83,8%). ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=16550671 - Похожие страницы - Записать

[Cerebral hemodynamics and statokinetic functions in patients with ...- [ Перевести эту страницу ]... autonomic vascular disorders (63.5%) and stato-coordinative disturbances, the latter were represented primarily by disturbances of equilibrium system ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubM...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2007-08-19 13:11:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за спасибо, mussuri,
Peer comment(s):

disagree Natalie : Only 2 references, both for one and the same Russian author (Butko)
2 hrs
Why don't you like Mr. Butko that much? :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search