растяжки с талрепами

English translation: lanyard

06:12 Jul 26, 2007
Russian to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Russian term or phrase: растяжки с талрепами
Можно ли перевести "растяжки с талрепами" как :
Main carrier cables with turnbuckles ??

Спасибо всем заранее!
(Это из строит. сметы)
Nadezhda Wenzel
English translation:lanyard
Explanation:
Встречался с таким названием именно при описании предохранительных строп на строительстве.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-07-26 06:24:26 GMT)
--------------------------------------------------

Строительный словарь Лингво даёт:

"строп предохранительного пояса"
Selected response from:

Ibrahimus
Local time: 03:31
Grading comment
мне кажется, это подходит, описания нет - но это устройство применяется в строительстве: я перевожу строит. смету
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lanyard
Ibrahimus
3stretches with turnbuckles (talreps)
Kateryna Shchepilova


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stretches with turnbuckles (talreps)


Explanation:
по-моему, это переводтся так. но не уверена на все 100%

Kateryna Shchepilova
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lanyard


Explanation:
Встречался с таким названием именно при описании предохранительных строп на строительстве.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-07-26 06:24:26 GMT)
--------------------------------------------------

Строительный словарь Лингво даёт:

"строп предохранительного пояса"

Ibrahimus
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Grading comment
мне кажется, это подходит, описания нет - но это устройство применяется в строительстве: я перевожу строит. смету
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kateryna Shchepilova: нет, не только мачту, а и грузы при транспортировке,и перекрытия строительные...применяются даже в самолетостроении
41 mins
  -> Спасибо! Просто растяжки разные бывают и, в зависимости от области применения, называться по-английски они будут по-разному.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search