the official preview of the upcoming exhibition

Russian translation: предварительный закрытый осмотр выставки

08:16 Jul 18, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: the official preview of the upcoming exhibition
the official preview of the upcoming exhibition
Пожалуйста, помогите понять о чем речь: что значит "обзор выставки" - может это какая-то презентация или пресс-конференция?
Выражение встречается в следующем контексте:

As an official representative of our corporate sponsor JSC NOVATEK, Mr.Leonid Todoriv is assigned to coordinate our cooperation on behalf of NOVATEK with respect to holding the ceremony of the official preview of the upcoming exhibition and a protocol afterwards.

вот мое "произведение":
В связи с вышеизложенным и в силу того, что возложенные на него функции подразумевают его неоднократные визиты в Италию, начиная с настоящего момента и до следующего года, мы просим Посольство Италии выдать г-ну Тодорову многократную въездную визу сроком на один год

Заранее спасибо
Nadezhda Wenzel
Russian translation:предварительный закрытый осмотр выставки
Explanation:
Мультитран

--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2007-07-18 09:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

... предстоящей выставки
Selected response from:

Andrey Rykov
Russian Federation
Local time: 14:00
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1предварительный закрытый осмотр выставки
Andrey Rykov
5предпросмотр
Tatiana Pelipeiko


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
предварительный закрытый осмотр выставки


Explanation:
Мультитран

--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2007-07-18 09:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

... предстоящей выставки

Andrey Rykov
Russian Federation
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek
2 mins
  -> Спасибо, Екатерина!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
предпросмотр


Explanation:
Несколько жаргонно, но вошло в обиход, во всяком случае в Москве. Подразумевается, разумеется, "предварительный просмотр". (Впрочем, и "превью" уже тоже употребляется, но скорей в устной речи. :))
Если "превью" организуется только для прессы, то это "пресс-показ". От пресс-конференции отличается отсутствием общего сидения с задаванием вопросов.


Tatiana Pelipeiko
Russian Federation
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search