This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Webinar: 12 June 2015 El nuevo sistema de juicios orales en México y el sistema anglosajón
Thread poster: Lucy Brooks
Lucy Brooks United Kingdom Local time: 13:26 German to English + ...
May 8, 2015
Essential viewing for all legal translators and interpreters working with Mexican and South American legal cases. Tony Rosado is the speaker!
This seminar will deal with interpretation and translation for court proceedings in Mexico, including the new legal terminology, existing and unchanging Mexican law, and the cultural and historical adjustments that the legislators have applied to the new justice system in Mexico.
For the first time in history there is legisl... See more
Essential viewing for all legal translators and interpreters working with Mexican and South American legal cases. Tony Rosado is the speaker!
This seminar will deal with interpretation and translation for court proceedings in Mexico, including the new legal terminology, existing and unchanging Mexican law, and the cultural and historical adjustments that the legislators have applied to the new justice system in Mexico.
For the first time in history there is legislation in Spanish that departs from the Roman, French and Spanish systems. Tony Rosado will explain.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.