Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Werktalen:
Engels naar Spaans
Duits naar Spaans
Italiaans naar Spaans

Elinor Thomas
medical, technical, literary trans

Las Chacras Norte, Cordoba
Lokale tijd: 13:03 -03 (GMT-3)

Moedertaal: Spaans 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Bericht van de gebruiker
27+ years in business
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifeerde gebruiker van de site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
Blue Board affiliation:
Diensten Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Project management
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Medisch (algemeen)Medisch: Gezondheidszorg
Onderwijs / pedagogieSociale wetenschappen, sociologie, ethiek, etc.
Bouwkunde / civiele techniekBioscoop, film, TV, toneel
Zaken / handel (algemeen)Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven
ReligiePersoneel

Tarieven
Engels naar Spaans - Tarieven: 0.10 - 0.10 USD per woord / 30 - 30 USD per uur
Duits naar Spaans - Tarieven: 0.07 - 0.10 EUR per woord / 30 - 30 EUR per uur
Italiaans naar Spaans - Tarieven: 0.07 - 0.10 USD per woord / 30 - 30 USD per uur
Portugees naar Spaans - Tarieven: 0.07 - 0.10 USD per woord / 30 - 30 USD per uur

KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 1427, Vragen beantwoord: 1060, Vragen gesteld: 393
Portfolio Proefvertalingen ingeleverd: 2
Woordenlijsten Guasmara Translations
Vertaalopleiding Other
Ervaring Jaren vertaalervaring: 45. Geregistreerd op ProZ.com: Jun 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften Duits naar Spaans (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Engels naar Spaans (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Italiaans naar Spaans (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Lidmaatschappen AATI
TeamsKONtexti-Net, SLS International Latam Offices
Programma's Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Forumbijdragen 390 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professionele procedures Elinor Thomas onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen (v1.0).
Bio
Commercial documents,
Engineering (Machines, Equipments, etc.)
Medicine and Pharma
Software Manuals
Education,
Psychology,
Sociology,
Film Scripts,
Children Books
Religion,
History,
Miscellaneous (i.e. Magazine articles),
Architecture

DTP Software:
Adobe Acrobat Professional 8

CAT Tools:
SDL2007
Trados 2007
Wordfast Pro

Other Programs:
Windows 7 Ultimate
Office 2007



You need to communicate in Spanish, and I am here to address your need since 1979.
Translating is not merely converting words from one language into another, but conveying ideas in a clear and understandable way.
Immediate quotation at competitive prices.

What time is it in Argentina?
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 2822
PRO-niveau punten: 1427


Belangrijkste talen (PRO)
Engels naar Spaans860
Spaans naar Engels247
Duits naar Spaans221
Duits naar Engels80
Italiaans naar Spaans15
Punten in nog 1 combinatie >
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Techniek423
Overig339
Zakelijk / financieel181
Medisch172
Marktbewerking103
Punten in nog 4 velden >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek18
Elektronica / elektrotechniek16
Medisch: Geneesmiddelen, farmacie12
Textiel / kleding / mode12
Juridisch (algemeen)12
Overig10
Meubels / huishoudelijke apparaten8
Punten in nog 32 velden >

Alle verdiende punten bekijken >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
Duits naar Spaans1
Engels naar Spaans1
Specialty fields
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek1
Medisch: Gezondheidszorg1
Other fields
Trefwoorden: medicine, medicina, medical, médico, engineering, ingeniería, literature, literatura, business, negocios. See more.medicine,medicina,medical,médico,engineering,ingeniería,literature,literatura,business,negocios,subtitling,subtitulado,training,capacitación,formación,healthcare,atención de la salud,cuidado de la salud,informed consents,consentimientos informados,spanish,spanisch,español,english,inglés,englisch,german,deutsch,alemán,translator,traductor,übersetzer,italian,italiano,italienisch,children's books,libros infantiles,pc,html,trados,sdlx,pharmacy,farmacia,medicamentos,psychology,psicología,sociology,sociología,history,historia,martial arts,artes marciales,commercial texts,textos comerciales,powerpoint,marketing,software,IT,TI. See less.




Profiel voor het laatst bijgewerkt
Aug 16, 2019