Working languages:
English to Korean
Korean to English

Peter from Seattle
Meeting your expectation with accuracy

Bellevue, Washington, United States
Local time: 08:50 PDT (GMT-7)

Native in: Korean 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Not just any translations; but translations that make sense to everyone!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Patents
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Pharmaceuticals

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 2
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Korean: My Sample 1
Source text - English
1. This movie shows the progression of periodontal disease. This view shows how the teeth and gums look on the outside during the progression of the disease. The act of biting puts even more stress on the teeth making them more mobile as they continue to lose tissue and bone support. Periodontal disease can lead to such severe levels that the teeth actually fall out on their own.

2. Activation Complete!

3. Error accessing license file

4. In order to activate this product manually, you must have the Unique Key given below ready when visiting the site below for your activation key.

5. We will not sell your e-mail to any third party, nor will we send you e-mail more than once a month about our products or updates to our products.

6. Our products do not contain any spyware or adware of any kind.

7. You have successfully activated this product.

8. The {0} is not configured properly.

9. Files created within {0} seconds of each other will be imported as pages of a single document.

10. When callers reach your mailbox, they will hear your greeting and will then be offered the option to press a key to reach you at the alternative phone number.

11. When callers reach your mailbox they will hear your greeting but won't be offered the option to press a key to reach you at the alternative phone number. They can still press '0' to be transferred. You may want to mention this option as part of your personal greeting.


11. When callers reach your mailbox they will hear your greeting but won’t be offered the option to press a key to reach you at the alternative phone number. They can still press ‘0’ to be transferred. You may want to mention this option as part of your personal greeting.
Translation - Korean
1. 본 동영상은 치주 질환의 진행을 보여주고 있습니다. 본 장면은 질환의 진행 중 치아와 잇몸이 외관상 어떻게 보여지는 가를 보여주고 있습니다. 이를 악무는 행위는 치아에 부담을 가중시키므로, 치아조직과 치조골의 지지를 계속해서 잃게 되어 치아를 더욱 흔들리게 합니다.

2. 정품 인증이 완료되었습니다!

3. 라이선스 파일을 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다

4. 본 제품을 수동으로 정품 인증 하려면, 아래의 사이트에서 정품 인증 키를 얻을 시 아래에 주어진 고유 키를 반드시 가지고 있어야 합니다.

5. 귀하의 전자 메일을 제3자에게 판매하지 않습니다. 또한 저희는 본 회사의 제품이나 제품의 업데이트에 관한 전자 메일을 한 달에 한번 이상 보내지 않습니다.

6. 저희 제품은 스파이웨어나 다른 어떤 종류의 애드웨어를 포함하고 있지 않습니다.

7. 본 제품의 정품 인증을 성공적으로 받았습니다.

8. 다음은 올바르게 구성되지 않았습니다:{0}

9. {0} 초 간격으로 만들어진 파일은 여러장으로 구성된 단일 문서로 가져오기가 됩니다.

10. 발신자가 귀하의 사서함에 연결되면, 귀하의 인사말을 듣고 난 후, 키를 눌러 귀하의 대체 전화번호로 연결되는 옵션이 있습니다.

11. 발신자가 귀하의 사서함에 연결되면, 귀하의 인사말을 듣고 난 후, 키를 눌러 귀하의 대체 전화번호로 연결되는 옵션이 없습니다. 하지만 발신자가 ‘0’번을 누르면 귀하께 연결될 수 있습니다. 이 사항을 귀하의 인사말에 추가 하십시오.


Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
Specialized Areas:
Chemical/Biosience Patents
Software Localization
Patents/Medical/Bioscience
Murgitroyd & Company Limited (Scotland House, 165/169 Scotland Street, Glasgow G5 8PL, Scotland)
Patent Proofreading
SDL Sheffield Ltd (Aspect Court Pond Hill Sheffield South Yorkshire S1 2BG, UK)
Clinical Study; Medical
All-Lingua GmbH (Gaissacher Straße 8, D-83646 Bad Tölz Germany)
Opinion to the Notification of Reason for Refusal - Patent
Electrolyte Conductor Related Technology

Linguistic Systems, Inc (Ongoing) (201 Broadway, Cambridge, MA, USA)
Patents in IT and Software
Alpha Translation Svcs, Inc. (2210 S. Front Street Suite 304 Melbourne, FL, USA)
Bio-Science/Clinical Trial Related
TCC Traduction (1052 boulevard des Jardins Pertuis, Provence-Alpes-Cote d'Azur, France)
Bio-Science/Clinical Trial Related Technical
Business Team Translations (Unit1, 27 Ackmar Road, London, UK)
Solar Module Brochure; Translation as well as Adobe InDesign DTP
Nexus Traducciones (Flora Illueca Clariana, SL, Plaza Músico Albéniz, 3, Valencia, Spain)
Ice Machine Manual
Technicolor Ent. Svcs. (Ongoing) (250 East Olive Avenue Burbank, CA, USA)
Game Designing Software Related Highly Technical Translation
Verbatim Solutions (5200 Highland Drive Suite 201 Sal Lake City, UT USA)
PHP Code Localization Related
Alcatel-Lucent (MAP Bydgoszcz, Poland)
Mobile Phone Messaging System Related General
TrueLanguage (1355 Terrel Mill Road, Bldg. 1746, Suite 250, Marietta, GA USA)
State Government Related
Business Team Translations (Unit1, 27 Ackmar Road, London, UK)
Approval Letter from Korea Exchange
Globalized Translations (Hlavna 104, Kosice, Slovakia)
Tourism Related
Same Day Translations (881 W State Street #140-201, Pleasant Grove, UT USA)
General Letter DTP Editing
Business Team Translations (Unit1, 27 Ackmar Road, London, UK)
Adobe InDesign
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Korean8
Top general field (PRO)
Art/Literary8
Top specific field (PRO)
Media / Multimedia8

See all points earned >
Keywords: Software localization, IT, Localization, game development, MMORPG, Manuals, Instruction Manuals, Technical Manuals, Electronics, Computer. See more.Software localization, IT, Localization, game development, MMORPG, Manuals, Instruction Manuals, Technical Manuals, Electronics, Computer, Science, Dentistry, privacy policy, copyright information, terms of use, legal notices, thrid party usage guidelines, Adobe InDesign, DTP, patent, patents, chemcial patent, medical patent. See less.


Profile last updated
Mar 14, 2012



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs